выругать на китайском
"выругать" это"выругать" перевод
- 动词 辱骂,指责,责骂,批评,〔完〕见руг`ать.
- выругаться: 无赖,, -аюсь, -аешься〔完〕〈口〉骂(一句).
- вы́ругаться: 咒骂骂人丑诋
- вырубать: 砍尽,凿下,铲除,下料,裁切,〔未〕见в`ырубить.
- выручать: 动词 搭救,帮忙,得到,卖得,〔未〕见в`ыручить.
- ругать: 动词 辱骂指责责骂批评, -`аю, -`аешь; р`уганный〔未〕обруг`ать, -`уганный〔完〕в`ыругать, -уганный〔完〕отруг`ать, -`уганный〔完〕ругн`уть, -н`у, -нёшь〈口〉〔完一次〕кого-что骂;责骂,斥责.
- выруливать: [航]滑出,〔未〕见в`ырулить.
- выступать друг против друга: 乖忤
- изругать: -`аю, -`аешь; -`уганный〔完〕кого-что痛骂.
- обругать: 动词 辱骂指责责骂批评侮辱凌辱使失去名誉〔完〕见руг`ать.
- отругать: 动词 骂一顿批评责备斥责〔完〕见руг`ать.
- ругаться: 动词 骂人相骂同吵架, -`аюсь, -`аешься〔未〕поруг`аться(用于①解)〔完〕ругн`уться, -н`усь, -нёшься(用于②解)〔完一次〕⑴ (с кем或无补语)互骂,对骂. ~ м`ежду соб`ой互相对骂. ⑵骂人,骂街. Не дер`ись, не ~г`айся. 不要打架,不要骂人。
- стругать: 芯片晶片筹码碎片掉碎片使掉碎片使有缺口〔未〕见строг`ать.
- пугать друг друга бо-ю: 相惊伯有
- руга́ть: 侮辱非难痛骂辱骂喝叱训斥谴责叱呵斥骂指责
- ругат: 鲁加特