Вход Регистрация

доб на китайском

Голос:
"доб" перевод
ПереводМобильная
  • 布苯丙胺
  • адоб:    土坯夹草士坯
  • адоба:    土坯
  • адобо:    菲律宾阿多波
  • доба:    多巴湖
  • добби:    多比
  • добль:    多布尔
  • добой:    多博伊
  • добра:    多布拉
  • добре:    〔语〕〈俗〉好吧,行啊. ~, пойдм!好吧,咱们走!
  • добро:    名词 好行好事财产东西〔中〕⑴善(与зло相对). ~ торжеств`ует над злом. 善良战胜邪恶。Не ~`ом к`ончится `это д`ело. 这件事不会有好结果。⑵善事,好事. д`елать ~ нар`оду为人民做好事. От ~`а ~`а не `ищут. 〈谚〉福在眼前,何必远寻(身在福中应知福). ⑶(用作集)〈口〉财物,东西;(与так`ой
  • добро!:    成要得
  • добро́:    行好可以开绿灯善
  • добу:    多布岛
  • добы́ть:    获得
  • добы́ча:    死尸生产采矿赃物猎物作业矿业尸体
Примеры
  • 拟议加强安保部将使其能够扩大支助维和行动的培训方案。
    Предлагаемое укрепление ДОБ позволит ему расширить свои программы обучения в поддержку миротворческих операций.
  • 安全和安保部赞同需要进行全面安全风险评估。
    Департамент по вопросам охраны и безопасности ДОБ согласен с тем, что будет необходимо провести всестороннюю оценку рисков в плане безопасности.
  • 此外,难民署还与安保部就某些培训课程的对应标准达成协定。
    Кроме того, УВКБ достигло договоренности с ДОБ о стандартах приравнивания некоторых учебных курсов.
  • 据安保部报告,3名联合国近东救济工程处的本国工作人员失踪。
    По сведениям ДОБ, три национальных сотрудника БАПО� числятся пропавшими без вести .
  • 外地系统服务处正在继续配合安保部,以简化组织身份管理。
    Служба систем на местах совместно с ДОБ продолжает работу над рационализацией системы общеорганизационного управления личными данными.
  • 自从安保部成立以来,维和部兼职安保联络员的工作量剧增。
    С момента создания ДОБ объем работы занятого неполный рабочий день координатора по вопросам безопасности в ДОПМ резко возрос.
  • 欢迎常驻代表团成员、秘书处工作人员、非政府组织代表和新闻界出席。
    За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же� Каролине Льюис, Нью-Йоркское отделение связи МОТ (тел. 1� (212)� 697-0150, доб.
  • 此外,情况中心还与安保部合作,对维持和平行动中的安保问题进行监测。
    Кроме того, Центр отслеживает ситуацию в области безопасности в рамках операций по поддержанию мира в сотрудничестве с ДОБ.
  • 关于光盘系统的详情可打电话分机36586、36587或33861查询。
    Информацию о системе оптических дисков можно получить по доб. тел. 36586, 36587 или 33861.
  • 详情请向视听推广和分发股(S-0805A室,电话分机36982)查询。
    За дополнительной информацией следует обращаться в Группу рекламирования и распространения аудиовизуальных средств (комн. S-0805A, доб. тел. 36982).
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5