хаять на китайском
"хаять" это"хаять" перевод"хаять" примеры
- х`аю, х`аешь〔未〕кого-что〈俗〉诋毁,诬蔑;辱骂.
- охаять: -`аю, -`аешь; -`аянный〔完〕ох`аивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈俗〉骂,辱骂.
- захаять: -`аю, -`аешь; -`аянный〔完〕зах`аивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈俗〉辱骂,诋毁.
- хаято: 隼人
- ха́ять: 戳脊梁骨诋毁戳脊梁诽谤中伤
- ваять: 凿,凿子,刻,欺骗,, -`яю, -`яешь〔未〕изва`ять, -в`аянный或〈旧〉-ва`янный〔完〕что〈旧或雅〉雕刻,雕塑. ‖ва`яние〔中〕.
- лаять: 动词 吠叫鸣, л`аю, л`аешь〔未〕⑴(犬、狐等)吠,叫. Соб`ака ~ет. 狗汪汪叫。⑵кого-что〈转,俗〉骂,责骂. ⑶〈转〉断断续续地大声喊;声嘶力竭地喊. л`ающий г`олос声嘶力竭的嗓音.
- маять: 崩溃捼弄皱弄碎崩落崩塌
- паять: 动词 钎焊锡焊银焊, -`яю, -`яешь; п`аянный〔未〕что焊,焊接. ~ `оловом用锡焊接. ~ ведр`о焊小桶. ‖п`айка〔阴〕〈专〉和па`яние〔中〕.
- таять: 动词 融化溶解变得温柔, т`аю, т`аешь〔未〕⑴(不用一、二人称)融化,溶解;(用作无)冰雪融化. Снег ~ет. 雪在融化。Мор`оженое ~ет. 冰激凌在融化。Сег`одня ~ет. 今天开化。Печ`енье ~ет во рту. 〈转〉饼干到嘴里就化(指非常松软可口). ⑵(不用一、二人称)〈转〉渐渐消失;渐渐减少. Зв`уки п`есни ~ют вд
- чаять: ч`аю, ч`аешь(无命令式); ч`аемый〔未〕(кого-что或接动词原形)〈旧〉指望,盼望;意料. не ~ св`идеться没指望能相见;不再指望能相见.
- датэ, хаято: 伊达勇登
- впаять: 动词 焊入焊上,, -`яю, -`яешь; -`аянный〔完〕вп`аивать, -аю, -аешь〔未〕что во что焊入,焊上. ~ н`осик в ч`айник焊上壶嘴. ‖вп`айка〔阴〕.
- спаять: 动词 焊接使紧密地联合起来, -`яю, -`яешь; -`аянный〔完〕сп`аивать 1, -аю, -аешь〔未〕⑴что焊接上,焊在一起. ~ конц`ы пр`оволоки把铁丝两端焊在一起. ⑵кого-что〈转〉使连在一起;使联合起来,使团结起来. сп`аянный коллект`ив团结的集体. ‖сп`айка〔阴〕. ~ труб焊接管子.
- стаять: -`ает〔完〕ст`аивать, -ает〔未〕(雪、冰)融化,融解,化掉.
- махать. вилять: 摆摆