Вход Регистрация

不可信 перевод

Произношение: [ bùkěxìn ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:bùkěxìn
    невозможно поверить; невероятный
  • 不可:    [bùkě] нельзя; не-; без- 不可避免 [bùkě bìmiǎn] — неизбежно; неизбежный 不可告人的 [bùkě gàorénde] — неблаговидный, постыдный 不可分割的 [bùkě fēngēde] — неотделимый 不可调和的 [bùkě tiáohede] — непримиримый
  • 似不可信的:    неправдоподобный
  • 可信:    ве́рныйблагонадёжныйдостове́рныйнадёжный
  • 可信任:    надёжный
  • 可信性:    достоверностькреди́т довериядостове́рность
  • 可信性保证:    гарантия
  • 可信计算:    Доверенная загрузка (аппаратные средства)
  • 可信平台模块:    trusted platform module
  • 可信性保证业务:    задание по подтверждению достоверности информации
  • 威慑力量的可信性:    "степень эффективности средств
  • 不可以:    нельзя
  • 不可数:    неисчисля́емый
  • 不可用:    недосту́пный
  • 不可疑:    pinyin:bùkěyíнельзя сомневаться; не оставлять места сомнению; несомненный; вне сомнения
  • 不可缺:    необходи́мый
Примеры
  • 但是,监督厅认为这一解释并不可信
    Однако УСВН не считает такое разъяснение заслуживающим доверия.
  • 这些指控是毫无根据,全不可信的。
    Эти обвинения лишены каких-либо оснований и не заслуживают никакого доверия.
  • 政府称来文方的指控既不客观也不可信
    Правительство заявляет, что утверждения источника необъективны, недостоверны и неправдоподобны.
  • 由于报告不全,估计数不可信
    Из-за отсутствия полных данных приведенные оценки нельзя считать достоверными.
  • 委员会还认为,申诉人不可信
    Кроме того, Совет счел, что доводы заявителя не вызывают доверия.
  • 联邦行政法院已证实申诉人的指控不可信
    Административный суд квалифицировал утверждения жалобщика как недостоверные.
  • 国内当局认为这些说法不可信
    Внутренние власти сочли эти доводы неубедительными.
  • 投诉被视为不可信,故驳回投诉。
    Жалоба отклоняется из-за ненадежности заявителя.
  • 其次,宣誓证词内容不可信
    Во-вторых, неправдоподобным представляется содержание заявления под присягой.
  • 关于人道主义目的的说法,显然是不可信的。
    Ссылки на гуманитарную цель не выдерживают никакой критики.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5