Вход Регистрация

中东路 перевод

Произношение: [ zhōngdōnglù ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zhōngdōnglù
    уст. Китайско-Восточная железная дорога, КВЖД
  • 中东路事件:    Конфликт на КВЖДКонфликт на Китайско-Восточной железной дороге
  • 中东路事件人物:    Участники боёв на КВЖД
  • 中东:    [zhōngdōng] Средний Восток
  • 中东杨:    Тополь берлинский
  • 中东欧:    Центральная и Восточная Европа
  • 眼影 (中东):    Кайал
  • 邪眼 (中东):    Назар (амулет)
  • 中东历史:    История Ближнего Востока
  • 中东古城:    Древние города Ближнего Востока
  • 中东司令部:    Средневосточное командование
  • 中东地区:    средний восток
  • 中东文化:    Культура Ближнего Востока
  • 中东松鼠:    Кавказская белка
  • 中东欧国家:    государства центральной и восточной европыстраны центральной и восточной европы
  • 中东民族:    Народы Ближнего Востока
Примеры
  • 我们还认为必须重新启动执行中东路线图的工作。
    Мы также считаем жизненно важным опять приступить к реализации «дорожной карты» на Ближнем Востоке.
  • 各方都已接受中东路线图,但路线图正受到一个新的暴力循环的破坏。
    Все стороны приняли «дорожную карту» по Ближнему Востоку, однако новый цикл насилия подрывает ее осуществление.
  • 联合国的相关决议、阿拉伯和平倡议、以及《中东路线图》仍然是这方面的指导原则。
    Соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, Арабская мирная инициатива и ближневосточная «дорожная карта» остаются руководящими принципами в этом плане.
  • 我国代表团希望,中东路径图中所强调和商定的所有规定都将得到充分落实和实施。
    Моя делегация надеется на то, что все положения, изложенные и согласованные в ближневосточном плане «дорожная карта», будут полностью реализованы и выполнены.
  • 联合国有关决议、《阿拉伯和平倡议》和中东路线图可被视作是这一方面的指导原则。
    В этой связи соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, Арабская мирная инициатива и ближневосточная «дорожная карта» могут рассматриваться в качестве руководящих принципов.