交班 перевод
Произношение: [ jiāobān ] Голос
Перевод
Мобильная
- [jiāobān]
сдать смену; смена
- 交状: pinyin:jiāozhuàngофиц. препроводительная (сопроводительная) бумага
- 交片: pinyin:jiāopiàn1) служебная переписка Тайного совета по указу императора (дин. Цин)2) служебная переписка премьер-министра по указанию президента (после образования Китайской республики в 1911 г.)
- 交申: pinyin:jiāoshēnперед (к) 3 часам дня
- 交牀: pinyin:jiāochuánкресло; кушетка
- 交申时: pinyin:jiāoshēnshíперед (к) 3 часам дня
- 交熔: pinyin:jiāoróngсмешиваться, перемешиваться; перемешивание
- 交界: [jiāojiè] граничить (иметь общую границу)
- 交点线: линия узлов
- 交界碑: pinyin:jiāojièbēiпограничный знак (столб)
Примеры
- 这一案件已提交班迭棉吉法院。
Это дело должно быть рассмотрено судом в Бантеаймеанчее. - 上述税收均不送交班吉。
Никакие из этих налоговых поступлений не поступают в Банги. - 纪律委员会可宣布予以退学,也可将学生送交班级委员会处理(第42条)。
Дисциплинарный совет может либо принять решение об отчислении правонарушителя из школы, либо передать его дело на рассмотрение классного совета (статья 42). - 调查结果报告了起诉厅,起诉厅在2003年7月4日将此案转交班加西上诉法院。
Результаты этого расследования были доложены обвинительной палате, которая направила дело в Кассационный суд Бенгази 4 июля 2003 года. - 调查结果报告了起诉厅,起诉厅在2003年7月4日将此案转交班加西上诉法院。
Результаты этого расследования были доложены обвинительной палате, которая направила дело в Апелляционный суд Бенгази 4 июля 2003 года. - 调查结束[后後],向起诉庭报告了调查结果,起诉庭于2003年7月4日将此案转交班加西上诉法院。
Как только расследование было завершено, его результаты были переданы в Обвинительную палату, которая 4 июля 2003 года направила дело на рассмотрение Уголовного суда Бенгази.