Вход Регистрация

交申 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:jiāoshēn
    перед (к) 3 часам дня
  • 交申时:    pinyin:jiāoshēnshíперед (к) 3 часам дня
  • 交班:    [jiāobān] сдать смену; смена
  • 交状:    pinyin:jiāozhuàngофиц. препроводительная (сопроводительная) бумага
  • 交片:    pinyin:jiāopiàn1) служебная переписка Тайного совета по указу императора (дин. Цин)2) служебная переписка премьер-министра по указанию президента (после образования Китайской республики в 1911 г.)
  • 交界:    [jiāojiè] граничить (иметь общую границу)
  • 交牀:    pinyin:jiāochuánкресло; кушетка
  • 交界碑:    pinyin:jiāojièbēiпограничный знак (столб)
  • 交熔:    pinyin:jiāoróngсмешиваться, перемешиваться; перемешивание
  • 交界线:    граница
Примеры
  • 特别是变更国籍时必须递交申请表。
    В частности, для изменения гражданства необходимо подать заявление-анкету.
  • 他们在5月29日再次提交申请。
    29 мая это требование было исполнено.
  • 有关政府也可以向该委员会转交申诉。
    Жалоба может быть также передана на рассмотрение Комиссии соответствующим правительством.
  • 《任择议定书》对提交申诉未规定期限。
    В Факультативном протоколе не устанавливается срока для представления жалобы.
  • 必须有夫妇二人共同提交申请。
    Соответствующее заявление должно быть представлено совместно супругами.
  • 2月15日 - 提交申请文件的期限日期。
    11 мая — Срок подачи документов о выдвижении кандидатов.
  • (f) 申诉人的签字和提交申诉的日期。
    f) подпись жалобщика и дата представления.
  • 书记官长应将该决定送交申请人和各当事方。
    Секретарь препровождает это решение заявителю и сторонам.
  • 这证实了向检察长办公室提交申诉之举无效。
    Это подтверждает неэффективность подачи жалоб в Генеральную прокуратуру.
  • 向特别委员会提交申请事宜被推迟了7年。
    Изза этого обращение в Специальный комитет было отложено на семь лет.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5