Вход Регистрация

交界 перевод

Произношение: [ jiāojiè ]  Голос
ПереводМобильная
  • [jiāojiè]
    граничить (иметь общую границу)
  • 交界碑:    pinyin:jiāojièbēiпограничный знак (столб)
  • 交界线:    граница
  • 同…交界:    граничить
  • 外交界:    pinyin:wàijiāojièдипломатические круги
  • 社交界:    салон
  • 三边交界:    Пограничный стык
  • 交申时:    pinyin:jiāoshēnshíперед (к) 3 часам дня
  • 交申:    pinyin:jiāoshēnперед (к) 3 часам дня
  • 交班:    [jiāobān] сдать смену; смена
  • 交状:    pinyin:jiāozhuàngофиц. препроводительная (сопроводительная) бумага
  • 交番:    pinyin:jiāofānпоочередно меняться (напр. на посту, на вахте)
  • 交片:    pinyin:jiāopiàn1) служебная переписка Тайного совета по указу императора (дин. Цин)2) служебная переписка премьер-министра по указанию президента (после образования Китайской республики в 1911 г.)
  • 交白卷:    [jiāo báijuàn] 1) провалиться на (письменном) экзамене 2) не выполнить задание [работу]
Примеры
  • 个人证件也在边境交界处被没收。
    На пограничных контрольно-пропускных пунктах также отбирались удостоверения личности.
  • 联合国的外交界会沉痛地怀念他。
    Дипломатам Организации Объединенных Наций будет его очень не хватать.
  • 这是美国全国唯一一个四州交界点。
    Это единственная округлая граница штата США.
  • 进入西班牙外交界服务(1963年)。
    Поступил на испанскую дипломатическую службу (1963 год).
  • 他还会晤了外交界人士和捐助国的代表。
    Он также встретился с представителями дипломатического корпуса и международных организаций-доноров.
  • 已经知道有四个主要的交界点。
    Выявлены четыре ключевых аспекта этого взаимодействия.
  • 联合国外交界的一些客人出席。
    На нем присутствовал ряд гостей, представляющих дипломатическую общину Организации Объединенных Наций.
  • 乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
    Правительство Уганды должно усилить меры по охране своих границ с Итури.
  • 他的魅力和能力在纽约外交界是众所周知的。
    Его обаяние и компетентность хорошо известны в дипломатических кругах в Нью-Йорке.
  • 鲁济济平原横跨刚果与布隆迪的交界地带。
    В долине реки Рузизи расположена как бурундийская, так и конголезская сторона границы.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5