Вход Регистрация

人口论 перевод

Произношение: [ rénkǒulùn ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:rénkǒulùn
    эк. теория народонаселения
  • 人口论家:    pinyin:rénkǒulùnjiāдемограф
  • 2004年欧洲人口论坛:    европейский форум по народонаселению 2004 года
  • 人口:    [rénkǒu] 1) население 人口爆炸 [rénkǒu bàozhà] — демографический взрыв 人口普查 [rénkǒu pǔchá] — перепись населения 2) едок; душа (в семье)
  • 人口史:    Историческая демография
  • 人口司:    отдел народонаселения
  • 人口图:    картограммастатистическая карта
  • 人口处:    сектор народонаселения
  • 人口多:    густонаселённыймноголю́дный
  • 人口学:    [rénkǒuxué] демография
  • 人口数:    заселениенаселениянародонаселениенаселениежителипопуляция
  • 人口率:    pinyin:rénkǒulǜплотность населения, населённость
  • 人口的:    демографический
  • 人口科:    секция народонаселения
  • 人口税:    pinyin:rénkǒushuìподушный налог
  • 人口群:    концентрация населения
Примеры
  • 欧洲人口论坛继续沿着日内瓦会议和开罗会议的这两个方向进行辩论。
    В ходе Европейского форума по вопросам народонаселения были продолжены дебаты по этим двум направлениям, очерченным в Женеве и Каире.
  • (1) 计生协的执行主任、议员成员参加了2004年欧洲人口论坛。
    1) Директор-исполнитель и член парламента — член Ассоциации принимали участие в Европейском форуме по вопросам народонаселения 2004 года.
  • 我们在2004年1月在日内瓦举行的欧洲人口论坛上有一次重申了这一点。
    Мы вновь подтвердили эту мысль на Европейском форуме по вопросам народонаселения, состоявшемся в Женеве в январе 2004 года.
  • 我们在2004年1月在日内瓦举行的欧洲人口论坛上有一次重申了这一点。
    Мы вновь подтвердили эту мысль на Европейском форуме по вопросам народонаселения, состоявшемся в Женеве в январе 2004 года.
  • 在评价执行开罗所作决定方面有重要意义的是元月份举行的2004欧洲人口论坛。
    Важное значение для обзора хода выполнения решений Каирской конференции имел Европейский форум по вопросам народонаселения в январе этого года.
  • 西亚经社会还派代表出席2004年年初欧洲经委会和人口基金联合组织的欧洲人口论坛。
    ЭСКЗА также была представлена на совместно организованном ЕЭК и ЮНФПА Европейской форуме по вопросам народонаселения.
  • 在过去的两个世纪,马尔萨斯人口论在很大程度上引起了有关人口与发展间关系的辩论。
    На протяжении последних двух столетий обсуждение вопросов о взаимосвязи между народонаселением и развитием в значительной мере опиралось на идеи мальтузианства.
  • 2004年欧洲人口论坛是2004年1月12日至14日在日内瓦举行的一次高级别专家会议。
    Европейский форум по вопросам народонаселения 2004 года представлял собой совещание экспертов высокого уровня, которое состоялось в Женеве 12-14 января 2004 года.
  • 欧洲联盟通过欧洲家庭联盟、欧洲人口论坛和各专家小组,推动家庭政策评价和良好做法交流工作。
    В Европейском союзе проводится оценка политики в области семьи и обмен передовым опытом в рамках Европейского союза семей, Европейского демографического форума и экспертных групп.
  • 2004年欧洲人口论坛是2004年1月12日至14日在瑞士日内瓦举行的一次高级别专家会议。
    Европейский форум по вопросам народонаселения 2004 года представлял собой совещание экспертов высокого уровня, которое было проведено в Женеве, Швейцария, 12-14 января 2004 года.
  • Больше примеров:  1  2