停息 перевод
Произношение: [ tíngxǐ ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:tíngxǐ
1) останавливаться на отдых
2) прекращаться, переставать; утихать, стихать
- 不停息(的): непрекращающийся, нестихающийся, несмолкаемый
- 停忙: pinyin:tíngmángуст. перерыв во взимании налога с земледельцев на время страды
- 停当: [tíngdang] готово; в (полном) порядке
- 停战: [tíngzhàn] перемирие
- 停床: pinyin:tíngchuángлежать мёртвым на смертном одре (до положения в гроб); умереть
- 停战分界线: "демаркационная линия
- 停年格: pinyin:tíngniángéуст. срок пребывания в должности (как ценз для дальнейшего продвижения по службе)
- 停战协定: соглашение о перемирии
- 停年: pinyin:tíngniánуст. срок пребывания в должности (как ценз для дальнейшего продвижения по службе)
- 停手: [tíngshǒu] прекратить работу; остановиться
Примеры
- 人们对这一项目的反抗渐渐停息。
Кстати, такое сопротивление с течением времени пошло на убыль. - 攻击除短暂停息外,继续至上午6时。
Обстрел с короткими перерывами продолжался до 06 ч. 00 м. - 在我们拯救人类以前,让我们的身心决不停息。
Давайте же неустанно бороться до тех пор, пока не спасем все человечество. - 我在战斗短暂停息期间遇到过一位利比里亚青年。
В одной из коротких передышек между боями я познакомился с молодым либерийцем. - 该地区即使没有永不停息的战争,也还存在很多问题。
Регион имеет достаточно проблем помимо этой бесконечной войны. - 虽然粮价业已稳定下来,可全球粮食危机仍未停息。
Несмотря на стабилизацию цен на продовольствие мировой продовольственный кризис все еще продолжается. - 由于依然任重道远,因此我们不会停息。
И мы не успокоимся, поскольку нам предстоит пройти много миль, прежде чем мы сможем спать спокойно. - 在某一冲突停息之前就必须开展建设和平进程。
Необходимо, чтобы процессы миростроительства начинались задолго до того, как тот или иной конкретный конфликт начнет затухать. - 除非积极推进这一和解过程,否则卢旺达的战火不会停息。
Если этот процесс примирения не ускорить, военные действия в Руанде никогда не прекратятся. - 即使枪炮声停息了,对人类的长期生存来讲,那也是不够的。
Даже если орудия молчат, этого не достаточно, чтобы обеспечить выживание человечества в долгосрочной перспективе.
