Вход Регистрация

入金 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:rùjīn
    доход, приход, поступления
  • 入野自由:    мию ирино
  • 入部:    Ключ 11
  • 入钱:    pinyin:rùqiánдоходы, поступления, приход
  • 入邪道:    вступить на порочный путь
  • 入银:    pinyin:rùyínдоходы, поступления (в серебряной валюте)
  • 入道:    pinyin:rùdàoбудд. вступать на путь истины; постригаться в монахи; уходить в монастырь
  • 入门:    [rùmén] 1) овладеть элементарными знаниями 2) элементарный курс; вводный курс
  • 入选:    pinyin:rùxuǎnбыть избранным (принятым, зачисленным); пройти на выборах; выбор нал (на такого-то)
  • 入门 cd:    компакт-диск приступая к работе
Примеры
  • 利比里亚于5月加入金伯利进程。
    В мае Либерия присоединилась к Кимберлийскому процессу.
  • 在浸出阶段,氰化物被加入金矿矿泥中。
    На этапе выщелачивания в шлам золотой руды добавляется цианид.
  • 大部份的妇女没有进入金融机构。
    Подавляющая часть женщин не имеют доступа к этим финансовым учреждениям.
  • 促进国家以下各级进入金融市场。
    Содействуйте поднациональному доступу к финансовым рынкам.
  • 入金融情报室的埃格蒙特小组。
    Вступление в члены Эгмонтской группы ПФР.
  • 斯威士兰王国已加入金伯利进程。
    К Кимберлийскому процессу присоединилось Королевство Свазиленд.
  • 他们被转入金约特监狱,受到虐待。
    Задержанные лица были переведены в тюрьму Киньоте, где их подвергли жестокому обращению.
  • 111. 促进国家以下各级进入金融市场。
    Содействуйте поднациональному доступу к финансовым рынкам.
  • 氙在155 GPa压力以上完全进入金属态。
    Давление за клапаном может достигать свыше 5,5 МПа.
  • 利比里亚于2007年5月4日加入金伯利进程。
    4 мая 2007 года Либерия присоединилась к Кимберлийскому процессу.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5