Вход Регистрация

入银 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:rùyín
    доходы, поступления (в серебряной валюте)
  • 入钱:    pinyin:rùqiánдоходы, поступления, приход
  • 入金:    pinyin:rùjīnдоход, приход, поступления
  • 入门:    [rùmén] 1) овладеть элементарными знаниями 2) элементарный курс; вводный курс
  • 入野自由:    мию ирино
  • 入门 cd:    компакт-диск приступая к работе
  • 入部:    Ключ 11
  • 入门书:    буква́рьа́збукаабецеда́рий
  • 入邪道:    вступить на порочный путь
  • 入门儿:    pinyin:rùménrсм. 入門 rùmén
Примеры
  • 上述机构有权将这些款项存入银行。
    Указанные учреждения вправе помещать эти суммы в банки.
  • 在正规银行开户,将储蓄存入银行。
    Открывается счет в банке формального сектора, на который вносятся сбережения.
  • 电子数据交换系统也正在进入银行部门。
    ЭОД проникает и в банковский сектор.
  • 家庭拿出一部分收入存入银行的习惯已成过去。
    Склонность к сбережению из текущих доходов домохозяйств упала ниже нулевой отметки.
  • 家庭往往将全部积蓄用来购置牲畜,而不是存入银行。
    Нередко все сбережения семьи вкладываются не в банки, а в животных.
  • 这一档案将列入银行自己组织的所有客户档案专门登记库。
    Этот профиль включается в специальный регистр профилей всех клиентов, создаваемый самими банками.
  • 付款经会计部门确认[后後],用手工输入银行电子系统。
    После удостоверения отделом бухгалтерского учета данные о расчетах вручную заносились в электронные банковские системы.
  • 这种资料输入银行编制的所有客户资料的特别记录册中。
    Описание такого образа заносится в специальный реестр, содержащий сведения о всех клиентах, который ведут сами банки.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5