Вход Регистрация

入门书 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • буква́рь
    а́збука
    абецеда́рий
  • 入门:    [rùmén] 1) овладеть элементарными знаниями 2) элементарный курс; вводный курс
  • 分门书:    pinyin:fēnménshūкниги по разным дисциплинам
  • 入门 cd:    компакт-диск приступая к работе
  • 入门儿:    pinyin:rùménrсм. 入門 rùmén
  • 入门证:    pinyin:rùménzhèngпропуск, входной жетон
  • 热门书籍:    бестсе́ллер
  • 腓利门书:    послание к филимону
  • 入门毒品:    первоначально используемые наркотики
  • 入门课程:    букварь
  • 入门问讳:    pinyin:rùménwènhuìпопав в чужое место, справляться о существующих в нём табу; соблюдать этикет в гостях
  • 快速入门:    краткое руководство
  • 新手入门/主页:    Справка:Введение
  • 新手入门/介绍:    Введение 2 (архив)
  • 新手入门/参与:    Первые шаги
  • 人权教学入门:    основы преподавания вопросов прав человека
Примеры
  • 工会和天主教教会以通俗入门书的形式宣传这些文件的内容。
    Союзы и католическая церковь распространяют тексты этих документов в форме доступных для широких масс брошюр.
  • 多数阿拉伯语书籍、报纸、官方文件和入门书等出版物都是用现代标准阿拉伯语书写的。
    Большинство издаваемых на арабском печатных изданий, книг, документов и практически вся учебная литература написаны на АЛЯ.
  • 253. 委员会还提出,入门书的一些内容将保持不变,而其它部分则需要每年加以更新。
    Комитет также предложил, чтобы некоторые разделы руководства оставались без изменения, а другие обновлялись на ежегодной основе.
  • 主席建议,秘书处在向委员会第三十六次会议提交入门书第一稿时,不妨讨论这一具体的问题。
    Председатель высказал мысль о том, что секретариат, возможно, рассмотрит этот конкретный вопрос при представлении первого проекта руководства тридцать шестому совещанию Комитета.
  • 254. 因此委员会同意请秘书处参照委员会成员的评论编写一份入门书草稿,供委员会下一次会议审议。
    В этой связи Комитет постановил обратиться к секретариату с просьбой завершить работу над проектом руководства с учетом замечаний членов Комитета для его рассмотрения Комитетом на его следующем совещании.