取使 перевод
pinyin:qǔbiàn 1) своевольничать, ни с чем не считаться; поступать как взбредёт в голову 2) для большего удобства, для большей целесообразности; в целях удобства 取代酸 : pinyin:qǔdàisuānхим. замещающие кислоты, жирные кислоты取代置换 : замещать取供 : pinyin:qǔgòngснимать допрос, брать показания取代碳氢化合物 : замещенные углеводороды取保 : pinyin:qǔbǎoполучить поручительство (гарантию)取代烃 : замещенные углеводороды取信 : pinyin:qǔxìnзавоевать (внушать) доверие取代基 : заместитель取信于 : [qǔxìn yú] заслужить [завоевать] чьё-либо доверие
Примеры 如果发现了矿藏,各州将收取使 用费。 В случае обнаружения каких-либо запасов кантоны взимают роялти. 也在争取使 政府图书馆加入该网络。 Государственным библиотекам также предлагается стать частью сети. 必须坚持争取使 条约生效的努力。 Усилия по обеспечению вступления Договора в силу должны продолжаться. 此外,还很有必要争取使 运输条例标准化。 Крайне необходимо также осуществлять стандартизацию транспортных норм. 该部应继续争取使 正式语文得到平等使用。 Департаменту следует продолжать добиваться равенства официальных языков. 在这方面,一个收入来源是收取使 用费。 В этой связи одним из источников дохода являются сборы с пользователей. 国家和非国家组织都争取使 该法令获得通过。 Как государственные, так и негосударственные организации содействовали его принятию. 目前还在争取使 资产贴标签工作实现自动化。 Предпринимаются также усилия по автоматической и надлежащей маркировке активов. 收取使 用费对穷人的负面影响尤其大。 Введение практики взимания платы с пользователей особенно негативно сказывается на неимущих слоях населения. 伙伴基金还争取使 私营部门参加了本组织的工作。 ФМПООН вовлекал также частный сектор в работу Организации. Больше примеров: 1 2 3 4 5