Вход Регистрация

取使 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:qǔbiàn
    1) своевольничать, ни с чем не считаться; поступать как взбредёт в голову
    2) для большего удобства, для большей целесообразности; в целях удобства
  • 取代酸:    pinyin:qǔdàisuānхим. замещающие кислоты, жирные кислоты
  • 取代置换:    замещать
  • 取供:    pinyin:qǔgòngснимать допрос, брать показания
  • 取代碳氢化合物:    замещенные углеводороды
  • 取保:    pinyin:qǔbǎoполучить поручительство (гарантию)
  • 取代烃:    замещенные углеводороды
  • 取信:    pinyin:qǔxìnзавоевать (внушать) доверие
  • 取代基:    заместитель
  • 取信于:    [qǔxìn yú] заслужить [завоевать] чьё-либо доверие
Примеры
  • 如果发现了矿藏,各州将收取使用费。
    В случае обнаружения каких-либо запасов кантоны взимают роялти.
  • 也在争取使政府图书馆加入该网络。
    Государственным библиотекам также предлагается стать частью сети.
  • 必须坚持争取使条约生效的努力。
    Усилия по обеспечению вступления Договора в силу должны продолжаться.
  • 此外,还很有必要争取使运输条例标准化。
    Крайне необходимо также осуществлять стандартизацию транспортных норм.
  • 该部应继续争取使正式语文得到平等使用。
    Департаменту следует продолжать добиваться равенства официальных языков.
  • 在这方面,一个收入来源是收取使用费。
    В этой связи одним из источников дохода являются сборы с пользователей.
  • 国家和非国家组织都争取使该法令获得通过。
    Как государственные, так и негосударственные организации содействовали его принятию.
  • 目前还在争取使资产贴标签工作实现自动化。
    Предпринимаются также усилия по автоматической и надлежащей маркировке активов.
  • 取使用费对穷人的负面影响尤其大。
    Введение практики взимания платы с пользователей особенно негативно сказывается на неимущих слоях населения.
  • 伙伴基金还争取使私营部门参加了本组织的工作。
    ФМПООН вовлекал также частный сектор в работу Организации.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5