Вход Регистрация

取供 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:qǔgòng
    снимать допрос, брать показания
  • 取使:    pinyin:qǔbiàn1) своевольничать, ни с чем не считаться; поступать как взбредёт в голову2) для большего удобства, для большей целесообразности; в целях удобства
  • 取代酸:    pinyin:qǔdàisuānхим. замещающие кислоты, жирные кислоты
  • 取保:    pinyin:qǔbǎoполучить поручительство (гарантию)
  • 取代置换:    замещать
  • 取信:    pinyin:qǔxìnзавоевать (внушать) доверие
  • 取代碳氢化合物:    замещенные углеводороды
  • 取信于:    [qǔxìn yú] заслужить [завоевать] чьё-либо доверие
  • 取代烃:    замещенные углеводороды
  • 取借:    pinyin:qǔjièзанимать, брать в долг
Примеры
  • 在绝大多数情况下,殴打嫌疑人是为了逼取供词。
    В значительном большинстве случаев подозреваемых избивают, чтобы получить от них показания.
  • 攻击也向他们提供了宝贵的机会,以获取供应品。
    Кроме того, в ходе таких нападений захватывается огромное количество различных материальных средств.
  • 酷刑的目的是获取供词或证据以逮捕更多的疑犯。
    Пытки применяются с целью получения признательных показаний или сбора доказательств для ареста других подозреваемых.
  • 据称,警察经常使用武力来逼取供词或惩罚犯罪嫌疑人。
    Утверждается, что полицейские часто используют силу, чтобы получить показания или наказать лиц, подозреваемых в совершении преступления.
  • 例如,提取供人类使用的2%的淡水中,70%用于农业。
    Так, например, из 2 процентов пресной воды, предназначенной для использования людьми, около 70 процентов направляется на нужды сельского хозяйства.
  • 在审前调查期间,被告曾声称警官试图通过武力逼取供词。
    В ходе предварительного следствия обвиняемые заявили о том, что сотрудники милиции пытались получить от них показания с помощью силы.
  • 4. 从犯罪现场提取供法庭使用的材料可能会为识别罪犯提供证据。
    .4 Сбор судебных материалов с места преступления может помочь в получении доказательств для опознания правонарушителей.
  • 这笔数额达250万美元的项目已提交日本国际合作署,以争取供资。
    С целью получения финансовой поддержки, Агентству по развитию Японии представлен проект стоимостью 2,5 млн. долл. США.
  • 科索沃特派团授权供水公司于2000年5月开始采取供水收费的做法。
    МООНК разрешила компаниям, обеспечивающим водоснабжение, ввести с мая 2000 года плату за потребление воды.
  • 科索沃特派团授权供水公司于2000年5月开始采取供水收费的做法。
    МООНК разрешила компаниям, обеспечивающим водоснабжение, ввести с мая 2000 года плату за потребление воды.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5