国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为原则 перевод
- принципы поведения для международного движения красного креста и красного полумесяца и нпо в случаяз стихийных бедствий
- 国际: [guójì] 1) международный; интернациональный 国际形势 [guójì xíngshì] — международное положение; международная обстановка 2) интернационал 共产国际 [gòngchǎn guójì] ист. — Коминтерн
- 红十字: красный кресткра́сный крест
- 红新月: красный полумесяц
- 月运: pinyin:yuèyùn1) движение луны2) гало вокруг луны
- 非政府: [fēizhèngfǔ] неправительственный 非政府组织 [fēizhèngfǔ zǔzhī] — неправительственная организация
- 政府: [zhèngfǔ] 1) правительство; правительственный 2) управление (местное); муниципалитет
- 组织: [zǔzhī] 1) организовать; образовать; сформировать; организация; структура 2) организация (напр., партийная) 3) биол. ткань; тех. структура
- 救灾: [jiùzāi] 1) оказывать помощь пострадавшим от стихийных бедствий 2) ликвидация последствий стихийных бедствий; борьба со стихийными бедствиями
- 案行: pinyin:ànxìng1) обследовать, исследовать, изучать (документы)2) ревизовать, инспектировать; ревизия3) строить, упорядочивать (войска)
- 国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则: кодекс поведения в случае катастроф для движения красного креста и красного полумесяца и нпо
- 国际红十字和红新月运动: международное движение красного креста и красного полумесяца
- 国际红十字与红新月运动: Красный КрестМеждународное движение Красного Креста и Красного Полумесяца
- 国际红十字与红新月运动的标志: Красный Кристалл
- 国际红十字与红新月运动相关人物: Персоналии:Красный Крест
- 世界红十字和红新月日: Международный день Красного Креста и Красного Полумесяца