Вход Регистрация

学习科 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • секция обучения
  • 补习科:    pinyin:bǔxíkēдополнительные занятия (уроки); дополнительный (о занятиях)
  • 学习:    [xuéxí] учиться; обучаться; обучение, учёба
  • e学习:    электро́нное обуче́ниедистанцио́нное обуче́ние
  • q学习:    Q-обучение
  • 向…学习:    равняться
  • 学习假:    учебный отпуск
  • 学习处:    служба обучения персонала
  • 学习年:    учебный год
  • 学习班:    pinyin:xuéxíbānкурсы, кружок (по изучению чего-л.)
  • 学习的:    учебный
  • 学习者:    изуча́ющийуча́щаясяучени́цаизуча́ющаяучени́куча́щийся
  • 全民学习:    обучение для всех
  • 内隐学习:    Имплицитное научение
  • 决策树学习:    Обучение дерева решений
  • 刻苦学习:    прилежныйусердныйстарательный
Примеры
  • 辅导员将鼓励包括女童在内的学生学习科学。
    Советники поощряют учащихся, включая девочек, изучать естественные науки.
  • 这些模块是在人力司学习科的支持下开发的。
    Эти программы были разработаны при поддержке секции обучения ОЛР.
  • 马里鼓励女孩学习科技。
    В Мали девушек поощряют к научно-техническим исследованиям.
  • 马耳他科学家协会十分重视让女孩学习科学的问题。
    Совет ученых Мальты придает большое значение приобщению девочек к науке.
  • 学生还学习科学的研究技能,深化他们对科学的掌握。
    Более того, оба были превосходными учеными, расширяющими границы своей научной работы.
  • 请说明当前为增加学习科学科目的女生人数所采取的措施。
    Просьба объяснить, какие усилия прилагаются в области поощрения женщин к занятиям естественными науками.
  • 开展了女孩教育运动,以鼓励女孩学习科学技术知识。
    Было начато Движение за образование девочек (ДОД), призванное поощрять девочек изучать дисциплины, связанные с наукой и техникой.
  • 书本和电视化的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。
    Другим средством обеспечения доступа к научным знаниям являются письменные источники и телевизионные информационные программы.
  • 摩洛哥加强了女孩学习科技以及专业培训的机会。
    В Марокко приняты меры по укреплению права девочек на получение доступа к научным и техническим исследованиям, а также профессиональной подготовке.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5