短语 перевод
Произношение: [ duǎnyǔ ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:duǎnyǔ
уст., грам. словосочетание
- 短语集: разгово́рникфразеологи́ческий слова́рьразговорник
- 主谓短语: Глагольная группа
- 介词短语: предло́жно-именно́е сочета́ниепредложно-именное сочетаниепредло́жная гру́ппа
- 名词短语: субстанти́вное словосочета́ниеименно́е словосочета́ние
- 哲学短语: Философские фразы и выражения
- 圣经短语: Библейские выражения
- 短语动词: фра́зовый глаго́л
- 德语词汇或短语: Немецкие фразы
- 拉丁语短语列表: Список крылатых латинских выражений
- 亚拉姆语单词和短语: Арамейские слова и выражения
- 希伯来语单词和短语: Слова и фразы на иврите
- 短评: [duǎnpíng] обзор (напр., событий в прессе)
- 短论: Малый комментарий
- 短训班: курс
- 短计: pinyin:duǎnjìнегодный план (расчёт)
- 短调: pinyin:duǎndiàoмуз. минорный лад, минор
Примеры
- “应持续进行”这个短语如何解释?
А как быть с фразой «продолжается до тех пор»? - 与会者对删除这一短语表示强烈反对。
Были высказаны решительные возражения против исключения этой формулировки. - 有人对“民间社会”的短语表示关注。
Озабоченности были выражены по поводу фразы "гражданское общество". - 第9条的评注讨论了这两个短语。
Эти выражения обсуждаются в комментарии к статье 9. - 许多代表团认为这一短语是多余的。
Многие делегации сочли эту формулировку излишней. - 这意味着这一短语并没有自己的生命。
Это означает, что это выражение не должно иметь собственного существования. - 应当阐明“一段时间”这一短语。
Необходимо уточнить фразу "определенный период времени". - 关键问题是如何解释“经确定”这个短语。
Здесь центральным вопросом является толкование фразы «как установлено». - 登录的部分作废应划掉删除的词或短语。
Частичное аннулирование записи осуществляется путем вычеркивания аннулированных слов или фраз. - 主席建议添加“所有重要活动”这一短语。
В тексте эту проблему, очевидно, следует учесть.