Вход Регистрация

短调 перевод

Произношение: [ duǎndiào ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:duǎndiào
    муз. минорный лад, минор
  • 短语集:    разгово́рникфразеологи́ческий слова́рьразговорник
  • 短语动词:    фра́зовый глаго́л
  • 短趁:    pinyin:duǎnchènработать, выполнять работу
  • 短语:    pinyin:duǎnyǔуст., грам. словосочетание
  • 短足拟石蟹:    Колючий краб
  • 短评:    [duǎnpíng] обзор (напр., событий в прессе)
  • 短趾旋木雀:    Короткопалая пищуха
  • 短论:    Малый комментарий
  • 短趾百灵属:    Малые жаворонки
Примеры
  • 首先,养老金按养老金领取人在芬兰居住期长短调整。
    Во-первых, пенсия корректируется на продолжительность проживания пенсионера в Финляндии.
  • 在这项简短调查中获得的普遍经验为其他部委提供了参考。
    Этот краткий опрос был проведен с целью сформулировать рекомендации для других министерств-партнеров.
  • 专家组建议就如何通过缩短调查问卷来提高其质量进行协商。
    Группа экспертов предложила организовать консультации для выявления возможных способов совершенствования вопросника путем его сокращения.
  • 行预咨委会重申要求努力缩短调查性剥削和性虐待所需的时间。
    Комитет вновь призывает приложить усилия к сокращению количества времени, которое занимает расследование сообщений о случаях сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств.
  • 委员会审议了秘书处的一份报告,内载国际贸易法领域国际组织工作的简短调查。
    Комиссия рассмотрела доклад Секретариата, содержащий краткий обзор деятельности международных организаций в области права международной торговли.
  • 为了评价《裁军年鉴》的实用性和改进质量和表述形式,裁军事务部进行本次简短调查。
    Департамент по вопросам разоружения проводит настоящее краткое обследование с целью оценки степени актуальности, а также улучшения качества и оформления ежегодника “The United Nations Disarmament Yearbook”.
  • 行预咨委会敦促秘书长努力了结这些案件,并缩短调查性剥削和性虐待指控所占用的时间。
    Комитет настоятельно призывает приложить усилия к тому, чтобы завершить рассмотрение этих дел и сократить количество времени, которое занимает расследование сообщений о случаях сексуальной эксплуатации и злоупотребления.
  • 制定防水灾国际能力数据库应可进一步改善应对水灾的能力并缩短调集资源的时间。
    Усилия, направленные на разработку базы данных о международном потенциале с точки зрения готовности к наводнениям, должны способствовать дальнейшему усилению деятельности по борьбе с наводнениями и сокращению времени, необходимого на мобилизацию.
  • 年内又新立23起案件,其中有四起案件审查因经过简短调查[后後]未能确定指控基础而销案。
    В течение года было открыто дополнительно 23 дела, четыре из которых УРАР закрыло после непродолжительного расследования, в ходе которого не удалось установить каких-либо оснований для подтверждения сделанного заявления.
  • 年内又新立23起案件,其中有四起案件审查因经过简短调查[后後]未能确定指控基础而销案。
    В течение года было открыто дополнительно 23 дела, четыре из которых УРАР закрыло после непродолжительного расследования, в ходе которого не удалось установить каких-либо оснований для подтверждения сделанного заявления.
  • Больше примеров:  1  2