空部队 перевод
- [kōngjiàng bùduì]
сокр. см. 空降兵
- 太空部队: Космические силы (сериал)
- 南斯拉夫空军和防空部队: югославские военновоздушные силы и войска противовоздушной обороны
- 大日本帝国陆军航空部队: ВВС Императорской армии Японии
- 部队: [bùduì] воинская часть; войска
- 航空部 (纳粹德国): Имперское министерство авиации
- 100部队: Отряд 100
- 17部队: Подразделение 17
- 516部队: Отряд 516
- 731部队: Отряд 731
- 原部队: "часть
- 大部队: Пелотон
- 部队长: pinyin:bùduìzhǎngначальник (командир) воинской части
- 部队总部直属部队: штабное подразделение сил
- 911特种部队: Командование сил специального назначения (Камбоджа)
- 三角洲部队: Дельта (спецподразделение)
Примеры
- 约旦武装部队包括海陆空部队。
Вооруженные силы Иордании состоят из сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил. - 我国防空部队采取自卫行动迎战。
Наши подразделения ПВО, действуя в порядке самообороны, открыли огонь по самолетам. - 阿塞拜疆防空部队进入战备状态。
Войска противовоздушной обороны Азербайджана были приведены в состояние повышенной боевой готовности. - 我国防空部队迎战敌机并将它们驱逐出境。
Наши средства ПВО атаковали их и вынудили вернуться на базу. - 我国防空部队自卫迎战,将飞机赶走。
Наши подразделения ПВО, действуя в порядке самообороны, атаковали их и вынудили вернуться на базу. - 我国防空部队采取自卫行动迎战,将飞机赶走。
Наши подразделения ПВО, действуя в порядке самообороны, открыли огонь по самолету и отогнали его. - 我国防空部队采取自卫行动迎战,将飞机赶走。
Наши подразделения ПВО, действуя в порядке самообороны, открыли огонь по самолетам и отогнали их. - 我国防空部队迎战入侵飞机,迫使它们抛弃运载物。
Наши подразделения противовоздушной обороны атаковали их, вынудив самолеты агрессора сбросить полезную нагрузку. - 我国防空部队自卫迎战,将飞机赶走。
Наши подразделения ПВО, действуя в порядке самообороны, атаковали эти самолеты и вынудили их вернуться на базу. - 此外,截至目前至少有16名女兵在航空部队服役。
Кроме того, в настоящее время 16 женщин входят в личный состав экипажей самолетов.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5