Вход Регистрация

联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的第二次调查联合国专家组会议 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • совещание группы экспертов организации объединенных наций по второму обзору основных тенденций деятельности систем уголовного правосудия и стратегий в области предупреждения преступности
  • 联合:    [liánhé] 1) соединять(ся); соединение; коалиция; объединение; объединяться 2) объединённый; совместный; коалиционный 联合声明 [liánhé shēngmíng] — совместное заявление 联合政府 [liánhé zhèngfǔ] — коалиционн
  • 关于:    [guānyú] относительно, в отношении, что касается; об, о
  • 犯罪趋势:    тенденции изменения преступности
  • 刑事:    [xíngshì] юр. углоловное дело; уголовный 刑事案件 [xíngshì ànjiàn] юр. — уголовное дело 刑事责任 [xíngshì zérèn] — уголовная ответственность 刑事侦察 [xíngshì zhēnchá] — уголовный розыск
  • 刑事司法制度:    системы уголовного правосудия
  • 司法制度:    судебные органы
  • 法制:    [fǎzhì] правопорядок; законность; законодательство
  • 运作:    [yùnzuò] см. 运转 2)
  • 预防犯罪:    предупреждение преступности
  • 策略的:    тактический
  • 二次:    pinyin:èrcì1) второй2) вторичный; вторично; дважды, два раза3) мат. вторая степень; квадратный, второго порядка; бинарный
  • 专家:    [zhuānjiā] специалист
  • 联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查:    "обзор организации объединенных наций по вопросу о тенденциях в области преступности
  • 联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会:    исследовательский семинар по второму обзору организации объединенных наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению
  • 联合国预防犯罪和刑事司法基金:    фонд организации объединенных наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию