解决社会危机可能需要近十年时间。 Для разрешения социального кризиса может потребоваться более половины этого десятилетия.
我们自己的评估表明,将需要近68名顾问。 Согласно нашей собственной оценке, нам потребуются почти 68 таких консультантов.
这两座监狱将需要近两年的时间方可投入使用。 Эти тюрьмы будут введены в эксплуатацию приблизительно через два года.
这将需要近50名参谋。 Для этого потребуется примерно 50 штабных офицеров.
这将需要近50名参谋。 Для этого потребуется примерно 50 штабных офицеров.
火卫一到其母星的距离,比其他已知行星的卫星都要近。 Это делает её наиболее далёким от своей планеты спутником из известных.
利比里亚需要近期的人道主义援助和长期的发展援助。 Либерия нуждается как в краткосрочной гуманитарной помощи, так и в долгосрочной помощи в целях развития.
按照目前的增长率,非洲需要近一个世纪的时间才能实现这些目标。 При нынешних темпах роста для их достижения Африке потребуется почти сто лет.
主席先生,请你给我时间这样做;这可能需要近10分钟的时间。 Я прошу вас, г-н Председатель, дать мне для этого время, которое не превысит 10 минут.
因此,大会继续以国民收入数值作为会员国支付能力的首要近似值。 В результате этого Генеральная Ассамблея продолжает использовать данные об уровне национального дохода для приблизительного определения платежеспособности государств-членов.