Вход Регистрация

走往 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zǒuwang
    вступать в контакт; поддерживать связи (контакты), общаться
  • 走形式:    [zǒu xíngshì] для видимости; для проформы; показуха
  • 走弯儿:    pinyin:zǒuwanrходить дурными путями, иметь дурные наклонности (привычки); заниматься дурными делами; быть непутёвым
  • 走得太快:    спешитьпоспешить
  • 走开:    pinyin:zǒukāiрасходиться, уходить (с дороги); разойдись!
  • 走得端:    ходить правыми путями; поступать достойно
  • 走廊:    [zǒuláng] коридор
  • 走徧изъездить,:    объехать
  • 走岔批:    охладеть (друг к другу), разойтись
  • 走心:    pinyin:zǒuxīn1) работать с душой, отдаваться целиком (напр. учёбе)2) диал. менять свои чувства; быть непостоянным (изменчивым) в своих симпатиях3) желание (намерение) бежать
Примеры
  • 音操从宇田川走往八公像,去和比特、来梦与四季会面,他诉说了过去三周怎样让他变得更好。
    Нэку идёт по улице к статуе Хатико, чтобы встретиться с Битом, Рифмой и Сики и в это время рассуждает, как прошедшие три недели изменили его в лучшую сторону.
  • 而我国的努力正受到国家损失训练有素的保健专业人员的妨碍,他们以惊人的速率走往一些发达国家。
    Вместе с тем вызывает тревогу тот факт, что мы теряем все большее число подготовленных и квалифицированных специалистов, которые уезжают в развитые страны, и это затрудняет наши усилия в этой области.