越分 перевод
- pinyin:yuèfèn
1) преступать предел; выходить за рамки приличия (долга)
2) превышать пределы своих обязанностей (возможностей)
- 越出界线: превосходитьпревышать
- 越出常规的: смелый
- 越前: Этидзэн
- 越出: [yuèchū] выйти за рамки чего-либо; превысить (напр., полномочия)
- 越前国: Этидзэн (провинция)
- 越凫楚乙: pinyin:yuèfúchǔyǐв царстве Юэ его (высоко летящего лебедя) сочли за утку, а в царстве Чу за ласточку приняли (обр. о полном недоразумении)
- 越前市: Этидзен (город)
- 越几斯: pinyin:yuèjīsī(яп. экису) экстракт
- 越前町: Этидзен (посёлок)
Примеры
- 与此相对照,今天的现实看来越来越分崩离析。
Однако характерной чертой нынешней обстановки, как представляется, является растущая тенденция к расколу. - 我们呼吁其成员超越分歧,结束这场灾难。
Мы призываем его членов переступить через существующие между ними разногласия, с тем чтобы положить конец этой катастрофе. - 高级别小组的判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。
По мнению Группы, международное сообщество должно преодолеть свои расхождения и двигаться вперед. - 我们呼吁以色列行使最大程度的克制,避免超越分寸的行动。
Мы призываем Израиль проявлять максимальную сдержанность и избегать чрезмерного применения силы. - 援助越来越分配给在治理和政策方面“执行结果最好的国家”。
Получателями помощи не обязательно являются беднейшие регионы или группы. - 我们的坚定立场是应该立即释放因穿越分界线而被拘留的人。
Мы твердо считаем, что людей, задержанных за пересечение разделяющих линий, следует освобождать незамедлительно. - 因此,存在着跨越分歧的广泛一致意见;不存在根本性的矛盾。
Таким образом, достигнуто широкое согласие, которое покрывает разногласия; принципиальных противоречий нет. - 我敦促各国超越分歧,共同努力对付种族主义和仇外心理。
Я призываю государства подняться выше своих различий и объединить силы на борьбу против расизма и ксенофобии.