她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。 Ей также хотелось бы знать, как осуществляется раздел имущества между вдовами, состоявшими в полигамном браке.
然而,由于该法律不包含任何刑罚条款,多配偶者不受任何惩罚。 Вместе с тем, поскольку в Законе не предусмотрено никаких штрафных санкций, многоженцы не подвергаются никакому наказанию.
根据社会变革中产生的较突出问题,补充了禁止重婚、有配偶者与他人同居和禁止家庭暴力等规定。 Закон затрагивает также другие существенные проблемы, появившиеся в результате изменений в обществе, дополнительно запретив двоеженство, сожительство с третьим лицом во время пребывания в браке, насилие в семье и т.д.
带有受扶养子女的男子和妇女,凡丧偶者、分居者、未婚父母或囚犯的配偶者,现在均有权领取单亲津贴。 В настоящее время мужчины и женщины, на иждивении у которых имеются дети, имеют право, если они являются вдовыми, имеют раздельное место жительства или являются одинокими родителями или супругами заключенных, на получение пособия одиноким родителям.