Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [lǐng]
    = 領
    1) книжн. шея
    2) воротник, ворот
    高领 [gāolǐng] — высокий воротник
    3) тк. в соч. суть, квинтэссенция
    4) тк. в соч. постичь, уразуметь
    5) вести за собой; возглавлять
    领孩子们散步 [lǐng háizimen sànbù] — вести детей на прогулку
    6) получать (напр., деньги)

    - 领班
    - 领唱
    - 领带
    - 领导
    - 领导班子
    - 领导核心
    - 领导人
    - 领导者
    - 领队
    - 领港
    - 领海
    - 领航
    - 领会
    - 领教
    - 领巾
    - 领空
    - 领口
    - 领略
    - 领跑者
    - 领取
    - 领事
    - 领事馆
    - 领土
    - 领悟
    - 领先
    - 领袖
    - 领域
    - 领章
    - 领子
  • 颅骨锁骨发育不良症:    Ключично-черепной дизостоз
  • 颅骨的:    черепной
  • 领下:    сводить
  • 颅骨学:    pinyin:lúgǔxuéмед. краниология
  • 领东:    pinyin:lǐngdōng1) быть (стать) руководителем; исполнять обязанности директора (заведующего, управляющего)2) распорядитель, управляющий (предприятием); заведующий (также 領東的)
  • 颅骨切开术器械:    комплекты инструментов и материалов для трепанации черепа
  • 领主:    pinyin:lǐngzhǔист. владелец майората; владетель; сеньор; наследственный землевладелец; землевладельческая аристократия
  • 颅骨x线片:    рентгенограмма черепа
  • 领主广场:    Площадь Синьории
Примеры
  • 2月3日——美军占马绍尔群岛。
    3 февраля — американские войска освободили Маршалловы острова.
  • 弟弟[后後]来被养并改了名字。
    При усыновлении ему были сменены фамилия и отчество.
  • 叛军的导人都被残忍地折磨致死。
    Всех зачинщиков восстания подвергли жестоким наказаниям, смертным казням.
  • 这个是为英属西太平洋土一部分。
    До 1971 года был частью Британских Западно-Тихоокеанских Территорий.
  • 但在十岁前会开始失去牠们的域。
    В возрасте 10 лет стал жить на Севере.
  • 大部分的太阳系仍然是未知的域。
    Большая часть нашей Солнечной системы всё ещё неизвестна.
  • 取浅野內匠头的遗骸並加以埋葬。
    Встретила с мужем раненого Ификла и похоронила его.
  • 渔业占土国内总产值的1.3%。
    США, по сравнению с 1 236 500 долл.
  • 馆遭到劫掠,领馆人员则撤离。
    Консульство подверглось разграблению, а его персонал был эвакуирован.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5