飞行服 перевод
Произношение: [ fēixíngfú ] Голос:
Перевод
Мобильная
- pinyin:fēixíngfú
лётный комбинезон
- 飞行: [fēixíng] лететь; полёт 飞行器 [fēixíngqì] — летательный аппарат
- 密闭飞行服: скафандр
- 行服: pinyin:xíngfúсоблюдать траур
- 私人银行服务: Персональное банковское обслуживание
- 项目/方案执行服务: оперативно-функциональное обслуживание осуществления программ/проектов
- 环绕…飞行: облетать
- 飞行员: [fēixíngyuán] лётчик, пилот
- 飞行器: pinyin:fēixíngqìлетательный аппарат
- 飞行团: pinyin:fēixíngtuánавиагруппа (несколько эскадрилий); авиаполк
- 飞行图: pinyin:fēixíngtúполётная карта
- 飞行场: pinyin:fēixíngchǎngаэродром, лётное поле
- 飞行家: pinyin:fēixíngjiāлётчик, пилот, авиатор
- 飞行帽: pinyin:fēixíngmàoлётный шлем
- 飞行撬: pinyin:fēixíngqiàoаэросани
- 飞行旅: pinyin:fēixínglǚавиабригада
Примеры
- 机场于1957年6月16日重开商业飞行服务。
Он был вновь открыт для коммерческого движения 16 июня 1957 года. - 因此从效率角度看,外地特派团飞行服务采购规划存在问题。
Поэтому планирование закупок авиатранспортных услуг в рамках полевых миссий было весьма проблематичным с точки зрения эффективности. - 飞行服务供应商的这种不情愿态度增加了规划特派团飞行活动的困难。
Это нежелание авиационных подрядчиков еще более усугубило проблемы планирования воздушных операций в рамках миссий. - 在该段时间内,未使用的合同飞行服务的价值约500 000美元。
Фактически в этот период были не использованы контрактные услуги на авиатранспортные перевозки на сумму почти 500 000 долл. США. - 在确保向本组织提供飞行服务的问责制度过程中,这些变化是最初步骤的一部分。
Эти изменения стали первыми шагами на пути обеспечения отчетности за авиатранспортные услуги, предоставлявшиеся Организации. - 在1993年7月之前,一直是由一家供应商控制着联合国的飞行服务采购。
До июля 1993 года в процессе закупки авиатранспортных услуг Организация Объединенных Наций работала в основном с одним единственным подрядчиком. - 荷兰皇家空军为援助团提供的联合国人道主义飞行服务已经于2004年7月26日完成了任务。
Срок работы выделенного Миссии Королевскими Военно-воздушными силами Нидерландов самолета, осуществлявшего гуманитарные воздушные перевозки Организации Объединенных Наций, закончился 26 июля 2004 года. - 荷兰皇家空军为援助团提供的联合国人道主义飞行服务已经于2004年7月26日完成了任务。
Срок работы выделенного Миссии Королевскими Военно-воздушными силами Нидерландов самолета, осуществлявшего гуманитарные воздушные перевозки Организации Объединенных Наций, закончился 26 июля 2004 года. - 当时很少进行商业飞行服务采购,因为成员国能够在比较安全和稳定的环境中提供所需的飞机。
В этой связи мало что делалось в сфере коммерческой закупки авиатранспортных услуг ввиду имевшихся у государств-членов возможностей предоставлять необходимый авиатранспорт в этих относительно безопасных и стабильных условиях. - 项目的主体部分,600米长的跑道平台已重新安装完工,这样就可以在2005年5月底开始飞行服务。
Рабочие места были созданы для местных водителей грузовиков, снабженцев и целого ряда субподрядчиков, занимающихся строительством и смежными видами деятельности.
- Больше примеров: 1 2