Вход Регистрация

abasement перевод

Голос
"abasement" примеры
ПереводМобильная
  • 1) унижение

    2) _уст. уничижение

    3) понижение в чине, должности
  • self-abasement:    1) _книж. самоуничижение
  • abasedly:    униженно
  • abased alpine plants:    сниженные альпийцы
  • abasements:    Понижения
  • abased:    Пониженный
  • abases:    Понижает
  • abase oneself:    1) унизить себя, унизиться to abase oneself so far as to do smth. ≈докатиться до чего-л. You have abased yourself by stealing from a poorold man. ≈ Вы докатились до того, что обокрали бедного старик
  • abasgadzhi magomedov:    Магомедов, Абасгаджи Мухтарович
  • abase:    1) унижать; Ex: to abase oneself унизить, уронить себя, унизиться2) _уст. уничижать3) понижать в чине, в должности
  • abasgoi:    Абазги
Примеры
  • Such a disharmonious structure manifests abasement of all creative fundamentals.
    Такое негармоническое построение уявляет унижение всех творческих оснований.
  • Such abasement particularly strikes one's eye when one observes the prisoners of ignorance.
    Такое унижение особенно бросается в глаза, когда понаблюдать пленников невежества.
  • Much spite had however accumulated in the past, from the old slavery and the old abasement.
    А много злобы накопилось в прошлом, от старого рабства и старого унижения.
  • There is an abasement because of glory; and there is that lifteth vp his head from a low estate.
    Бывает унижение для славы, а иной от унижения поднимает голову.
  • Depositions inthe Archangel Cathedral which didnot have abasement oranunderground floor were made under the floor ofthe cathedral, atthe small depth.
    Захоронения вАрхангельском соборе, неимевшем подклета или подвала, производились прямо под полом собора, нанебольшой глубине.
  • Slavery and the abasement, humiliation and inhuman treatment it inflicted relegated black people to a subhuman level.
    В результате рабства и унижения человеческого достоинства, издевательств и бесчеловечного обращения чернокожее население континента было низвергнуто до недостойного человека положения.
  • My whole conduct, meekness, mansuetude, voluntary abasement, astonishes me. ‘Quaere: is the passionate intensity of my feeling for Catalan independence the cause of my virile resurrection or its effect?
    Все мое поведение, моя мягкость, кротость, добровольное унижение удивляют меня.
  • In April, the investigative agencies in Krasnodar dropped the case of Maxim Drozdov, charged with abasement of dignity of atheists under Article 282 Part 1 of the Criminal Code.
    В апреле в Краснодаре следствие прекратило производство по делу Максима Дроздова, обвинявшегося в унижении достоинства атеистов по ч. 1 ст. 282 УК.
  • The Criminal Code Article 282 remains problematic in its part dedicated to the abasement of human dignity as it relates to a person’s membership in a particular group.
    Так, проблемной точкой остается состав ст. 282 УК в части, касающейся унижения достоинства человека в связи с его принадлежностью к той или иной группе.
  • It is to be expected that the ego will protect itself, even if that has to go so far as engagement in a quest which apparently ends in its own utter abasement.
    Можно ожидать, что эго будет беречь себя даже если оно, кажется, вступило на путь, который окончится собственным полным унижением.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    имя существительное
  • depriving one of self-esteem
    Синонимы: humiliation,

  • a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken
    Синонимы: degradation, abjection,