Вход Регистрация

adjudicatory перевод

Голос:
"adjudicatory" примеры
ПереводМобильная
  • 1) судебный, правовой;
    Ex: adjudicatory body судебный орган
  • adjudicatory authority:    1) право юрисдикции 2) орган, осуществляющий юрисдикцию
  • adjudicatory hearing:    слушание на предмет вынесения судебного или арбитражного решения
  • adjudicatory jurisdiction:    решение судебных дел
  • adjudicatory placement:    помещение или водворение в (исправительное) учреждение по решению суда
  • adjudicatory process:    судебный или административный процесс
  • post-adjudicatory placement:    водворение (под стражу) после решения суда
  • adjudicator:    1) третейский судья
  • adjudicative power:    1) право суда рассматривать и решать споры 2) судебная власть
  • adjudicative fact:    факт, подлежащий установлению судом
  • adjudicative:    судебный
  • adjudications:    Судебные
Примеры
  • Most adjudicatory bodies reviewed have not defined the concept of subsequent practice.
    Большинство охваченных обзором судебных органов не дали определения понятия последующей практики.
  • Most adjudicatory bodies make use of subsequent practice as a means of interpretation.
    Многие судебные органы используют последующую практику в качестве средства толкования.
  • This is a reflection of the administrative, not adjudicatory, nature of fact-finding investigations.
    Это свидетельство административного, а не судебного характера расследования по установлению факта.
  • It is noted that no Ugandan has ever served on an international adjudicatory body.
    Следует отметить, что ни один гражданин Уганды никогда не работал в международных судебных органах.
  • Other international adjudicatory bodies have displayed different degrees of openness towards evolutive interpretation.
    Другие международные судебные органы также в различной степени проявляли открытость по отношению к эволютивному толкованию.
  • The role of courts and adjudicatory mechanisms in further defining and adjudicating the right to education is clear.
    Роль судов и судебных механизмов в дальнейшем определении и регулировании права на образование носит очевидный характер.
  • International adjudicatory bodies under economic treaty regimes have frequently addressed subsequent agreements and subsequent practice as means of interpretation.
    Международные судебные органы, действующие в рамках режимов экономических договоров, часто рассматривали последующие соглашения и последующую практику в качестве средства толкования.
  • The other adjudicatory bodies reviewed do not claim that the respective treaty which they apply justifies a special approach to its interpretation.
    Другие охваченные обзором судебные органы не утверждают, что соответствующий договор, положения которого они применяют, оправдывает особый подход к его толкованию.
  • It is not necessary to determine the exact degree to which such factors influence the interpretative approach of the respective adjudicatory body.
    Нет необходимости с точностью определять ту степень, в какой подобные факторы воздействуют на избираемый соответствующий судебным органом подход к толкованию.
  • And questions concerning proper adjudicatory forum, applicable law and recognition and enforcement of foreign judicial awards are acknowledged to be technically difficult.
    Общепризнано, что вопросы, относящиеся к надлежащему арбитражному форуму, применимому праву и признанию и исполнению иностранных арбитражных решений, являются сложными в техническом плане.
  • Больше примеров:  1  2  3