Вход Регистрация

adjudicator перевод

Голос
"adjudicator" примеры
ПереводМобильная
  • 1) третейский судья
  • adjudicative power:    1) право суда рассматривать и решать споры 2) судебная власть
  • adjudicative fact:    факт, подлежащий установлению судом
  • adjudicatory:    1) судебный, правовой; Ex: adjudicatory body судебный орган
  • adjudicative:    судебный
  • adjudicatory authority:    1) право юрисдикции 2) орган, осуществляющий юрисдикцию
  • adjudications:    Судебные
  • adjudicatory hearing:    слушание на предмет вынесения судебного или арбитражного решения
  • adjudication record:    реестр судебных решений
  • adjudicatory jurisdiction:    решение судебных дел
Примеры
  • The Director-General cannot be an investigator and an adjudicator in the same case.
    Генеральный директор не может вносить решения по тому же делу, которое он расследовал.
  • In fact, the finding of the adjudicator resulted in the issuance of a conditional deportation order.
    Решение судьи на практике привело к предварительному постановлению о высылке.
  • Where this is not possible, the Minister of Labour may appoint an adjudicator to settle the matter.
    В случае невозможности его урегулирования министр труда может назначить арбитра для разрешения спора.
  • The decision of the adjudicator is final and not appealable although the proceedings are reviewable before the High Court.
    Решение судьи является окончательным и не подлежит обжалованию, хотя Высокий суд имеет право проводить обзор судебной практики таких судов.
  • The Committee and the adjudicator are required to consider proposals on their merits and with regard to guidance issued by the Secretary of State.
    Комитет и судья обязаны рассмотреть предложение по существу и с учетом указаний государственного секретаря.
  • He works as Artistic Director for the International Choral Organization “Interkultur” and is a frequently asked as adjudicator, speaker and workshop-leader internationally.
    Он работает художественным руководителем международного хорового Общества ИНТЕРКУЛЬТУРА и является всемирно признанным членом жюри, референтом и руководителем мастер-классов.
  • Prisoners have a right to appeal any decision by a hearing adjudicator, including a decision to refuse legal representation, to a Visiting Justice.
    Заключенные имеют право обжаловать любое решение арбитра, включая решение об отказе в юридической помощи, у надзорного судьи.
  • An Adjudicator from Earth is sent for to deal with the complex claims over the planet but when he arrives it turns out to be the Master.
    Для решения вопросов, с Земли высылается судья, но, как только он прилетает, оказывается, что это Мастер.
  • If the offence is sufficiently serious the hearing adjudicator and Visiting Justice may both decline to hear the case and refer it to a court.
    Если правонарушение является достаточно серьезным, то арбитр и надзорный судья могут отказаться от рассмотрения дела и передать его в суд.
  • If a Magisterial Son comes solely as a dispensational adjudicator, he arrives on a planet as a spiritual being, invisible to the material creatures of the realm.
    Если Сын-Арбитр прибывает только в качестве судьи-избавителя, он является на планету как духовное существо, невидимое для материальных созданий мира.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • a person who studies and settles conflicts and disputes