bear перевод
Произношение: [ beə(r) ] Голос
Простое прошедшее: bore
Настоящее совершенное: borne
Мно жественное число: bears
Настоящее длительное: bearing
Простое настоящее: bears
Настоящее совершенное: borne
Мно жественное число: bears
Настоящее длительное: bearing
Простое настоящее: bears
ПереводМобильная
- 1) медведь; медведица
Ex: bears cub медвежонок
Ex: bear driver вожак медведя
2) медведь, неуклюжий человек
Ex: bear sport шумная, грубая игра (забава)
Ex: to play the bear вести себя как медведь, быть грубым (неуклюжим, бестактным)
Ex: what a bear! что за медведь!, ну и грубиян!
3) медвежий мех
4) десятилетний бойскаут
5) _бирж. _профес. спекулянт, играющий на понижение, "медведь"
Ex: bear market рынок с тенденцией на понижение
Ex: bear operation (speculation) спекуляция на понижение
Ex: bear to sell a bear играть на понижение; продать то, чего не имеешь, надуть
Ex: go to a bear играть на понижение
6) ручной дыропробивной пресс, медведка
7) "козел" _Id: Great B. Большая Медведица (созвездие) _Id: as cross as a bear with a sore head зол как черт; смотрит зверем _Id: you must not sell the skin till you have shot the bear нельзя делить шкуру неубитого медведя _Id: to take a bear by the tooth лезть в медвежье логово (в пекло) _Id: had it been abear it would have bitten you _уст. ты не видишь того, что лежит у тебя под носом _Id: to be abear for punishment не бояться лишений, дурного обращения и т. п.; быть закаленным; идти напролом к цели, добиваться
8) своего, несмотря ни на какие трудности
Ex: to have abear by the tail _ам. дразнить медведя, бесцельно рисковать, неразумно подвергать себя опасности
Ex: loaded for bear _ам. _сл. готов к драке, на взводе
9) _бирж. _профес. играть на понижение
10) переносить, перевозить
Ex: the ship bore him to a distant country корабль унес его далеко от родины
Ex: the mules bearing the baggage remained behind мулы с кладью остались позади
11) _книж. носить, нести (обыкн. что-л. тяжелое)
Ex: to bear a banner нести знамя
Ex: to come bearing rich gifts прийти с богатыми дарами
12) гнать, нести (тж. bear along)
Ex: the crowd bore us along толпа увлекла нас за собой
Ex: the boat was borne backward by the wind ветер отнес лодку назад
13) напрвляться, поворачиваться; держаться
Ex: to bear east двигаться на восток
Ex: to bear before the wind _мор. спускаться под ветер
Ex: to bear a course _мор. прокладывать курс (по карте)
Ex: when you come to the bridge bear to the right когда подойдете к мосту, поверните направо
Ex: the road bears to the right дорога отклоняется вправо
14) _книж. находиться, простираться (о местности и т. п.)
Ex: the land bears south of us земля к югу от нас
15) наводить (орудие и т. п.)
Ex: to bring (to put) a telescope to bear on smth навести телескоп на что-л.
Ex: to bring one's mind to bear on smth сосредоточить все свое внимание на чем-л.
16) иметь, нести на себе
Ex: to bear the marks of smth. иметь признаки чего-л.
Ex: to bear an evil look выглядеть зловеще
Ex: the monument bore an inscription на памятнике была надпись
Ex: the letter bears his signature на письме стоит его подпись
Ex: what date does that letter bear? каким числом помечено это письмо?
17) иметь, обладать
Ex: to bear a name носить имя
Ex: to bear an office занимать пост
Ex: to bear rule (sway) держать в своих руках власть, властвовать
Ex: to bear a good character иметь хорошую репутацию, пользоваться доброй славой
18) выдерживать, нести тяжесть, нагрузку (тж. bear up)
Ex: his shoulders can bear a heavy load он может нести на плечах тяжелый груз
Ex: will the ice bear today? достаточно ли крепкий лед сегодня?
Ex: bear steady! _мор. так держать!
19) (on, upon) опираться (на что-л.); стоять (на чем-л.); нажимать, давить
Ex: a beam bearing on (upon) two uprights брус, опирающийся на два столба
Ex: the whole building bears on these columns эти колонны поддерживают все здание
Ex: to bear hard (heavily) on наваливаться, давить на
Ex: the old man was bearing heavily on his stick старик тяжело опирался на трость
Ex: don't bear hard on the pencil - it will break не нажимай сильно на карандаш - он сломается
Ex: to bring all one's strength to bear on a lever изо всех сил навалиться (надавить) на рычаг
Ex: to bring pressure to bear on smb. оказывать давление на кого-л.
20) иметь отношение к (чему-л.), быть связанным с (чем-л.)
Ex: the fact does not bear on the subject этот факт не имеет отношения к делу
Ex: a resolution bearing on the matter резолюция по этому вопросу
21) допускать, разрешать
Ex: he spends more than his salary can bear он тратит больше, чем позволяет его жалованье
Ex: your words bear only one interpretation ваши слова можно истолковать только так
Ex: there are passages in the book that will bear skipping в книге есть места, которые вполне можно пропустить
Ex: his langauge does not bear repeating его язык не для приличного общества
22) (_p-p. тж. born) рождать, производить на свет
Ex: borne by Eve, born of Eve рожденный Евой
Ex: she has borne him five children она родила ему пятерых детей
Ex: I was born in 1922 я родился в 1922 году
23) приносить плоды
Ex: the trees bear fruit деревья приносят плоды
Ex: his efforts bore fruit его усилия увенчались успехом
Ex: these shares bear 5 per cent interest эти акции приносят 5% прибыли
24) держаться, вести себя
Ex: to bear oneself with dignity вести себя с достоинством _Id: to bear one's head high высоко нести голову, держаться независимо (смело)
25) терпеть, выносить, выдерживать (боль, пытки и т. п.)
Ex: to bear pain терпеть боль
Ex: to bear torture вынести (выдержать) пытку
Ex: to bear strain переносить напряжение
26) переносить (операцию и т. п.)
Ex: he bore the operation satiafactorily он удовлетворительно перенес операцию
Ex: how do you bear air travel? как вы переносите самолет?
27) обыкн. в отрицательных или вопросительных предложениях: терпеть, выносить; мириться (с чем-л.)
Ex: I cannot bear him я его терпеть не могу (не выношу)
Ex: I cannot bear the sight of him видеть его не могу
Ex: I cannot bear to see it мне тяжело на это смотреть
Ex: the charge will not bear examination обвинение несостоятельно (совершенно необоснованно)
Ex: this bears no comparison with... это не выдерживает сравнения с...
28) нести (расходы, убытки
Ex: to bear losses нести убытки (ущерб)
Ex: let him bear the expenses пусть он возьмет расходы на себя (расплачивается)
29) давать (показания)
Ex: to bear evidence (testimony, witness) давать свидетельские показания, свидетельствовать
Ex: he will bear witness that... он может засвидетельствовать, что...
Ex: to bear false witness (against) лжесвидетельствовать
Ex: thou shalt not bear false witness against the neighbour _библ. не послушествуй на друга свидетельства ложна
30) питать, таить (чувства и т. п.)
Ex: to bear malice таить злобу
Ex: to bear goodwill относиться доброжелательно
Ex: the love she bore him любовь, которую она к нему питала
31) распространять (слухи и т. п.); разносить слухи, распространять сплетни
Ex: to bear good news принести добрые вести
32) иметь
Ex: to bear resemblance иметь сходство
Ex: to bear relation иметь отношение
Ex: it bears no relation to the matter это не имеет отношения к делу _Id: to bear against smth. упираться во что-л.; плотно прилегать к чему-л. _Id: to be borne in on (upon) smb. стать ясным, понятным кому-л. _Id: it was gradually borne in upon him that... до него постепенно дошло, что..., мало-помалу он понял (осознал), что... _Id: to bear with smb., smth. терпеливо относиться к кому-л., чему-л., мириться с кем-л., чем-л. _Id: bear with me будьте ко мне снисходительны _Id: to bear arms носить оружие; служить в армии; иметь или носить герб _Id: to bear arms against smb. поднять оружие на кого-л., восстать с оружием в руках против кого-л. _Id: to bear a part in smth. принимать участие в чем-л. _Id: to bear in mind иметь в виду, помнить, учитывать, принимать во внимание _Id: to bear company составлять компанию _Id: to bear a hand помогать, содействовать _Id: bear a hand! помогите!; _мор. навались!, взяли! (команда) _Id: bear for action! к бою! (команда) _Id: to bear smb. in hand держать кого-л. в руках; _уст. обманывать, водить кого-л. за нос _Id: to bear one's age well выглядеть моложаво; не чувствовать бремени лет _Id: to bear the brunt см. brunt _Id: to bear smb. a grudge иметь зуб против кого-л., затаить злобу против кого-л. _Id: to bear and forbear проявлять терпение и выдержку, обладать ангельским терпением _Id: born yesterday наивный, доверчивый; как будто только вчера на свет родился _Id: in all one's born days за всю свою жизнь
33) _диал. ячмень
34) _диал. наволочка
- bear on: 1) двигаться в заданном направлении
- bear to: нести в направлении к кому-л., чему-л. Sadly, the men bore the deadchild to his mother. ≈ Со скорбными лицами люди принесли тело мертвогоребенка его матери. A line of servants entered, bearing food
- bear with: относиться терпеливо к чему-л.; мириться с чем-л. You must bear with hisbad temper; he has recently been ill. ≈ Мы должны терпеливо относиться кего плохому настроению, он недавно болел. Bear with me
- albert the bear: Альбрехт Медведь
- ant bear: 1) трубкозуб (Orycteropus); pl трубкозубые (Tubulidentata); трубкозубовые (Orycteropodidae) 2) pl муравьеды (Myrmecophagidae)
- ant-bear: 1) _зоол. муравьед (Myrmecophaga)2) _зоол. трубкозуб (Orycteropus capensis)
- atlas bear: Атласский медведь
- australian bear: 1) сумчатый медведь (коала)
- baby bear: n AmE infml Some baby bear tried to arrest me for speeding but I conned him out of it — Один начинающий гаишник хотел арестовать меня за превышение скорости, но я уломал его этого не делать
- bart the bear: Барт (медведь)
- bear a bob: хором подхватить припев
- bear a date: иметь число The letter bears no date. ≈ На письме не стоит числа.
- bear a hand: участвовать; помогать содействовать
- bear a loss: нести убыток, принять убыток на свой счет, платить за потерю, нестиответственность за потерю
- bear a part: принимать участие
Примеры
- It is we who bear the main responsibility.
Именно мы несем главную ответственность за свое развитие. - You will bear right where the road ends.
Вы будете нести именно там, где заканчивается дорога. - Increased local dissatisfaction inevitably bears dangers of instability.
Усиление недовольства на местах неизбежно порождает угрозы нестабильности. - The costs thereof being borne by the contractor.
а все затраты при этом должны покрываться подрядчиком. - However, three considerations should be borne in mind.
Однако следует иметь в виду следующие три соображения. - Decisions are taken and responsibility is borne together.
Они совместно принимают решения и отвечают за них. - This showed a fan-like object bearing a cross.
Он представлял собой некий странный объект с крестом. - Otherwise, it bears its mother ' s name.
В противном случае он носит фамилию своей матери. - Grinding wheel shaft adopts dynamic pressure sliding bearing.
Вал шлифовального круга принимает подшипник скольжения динамического давления. - Individuals also bear responsibility for changing consumption patterns.
К изменению моделей потребления должны стремиться и люди.
Толкование
- имя существительное
- massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws
- an investor with a pessimistic market outlook; an investor who expects prices to fall and so sells now in order to buy later at a lower price
- have on one''s person; "He wore a red ribbon"; "bear a scar"
Синонимы: wear, - cause to be born; "My wife had twins yesterday!"
Синонимы: give birth, deliver, birth, have, - be pregnant with; "She is bearing his child"; "The are expecting another child in January"; "I am carrying his child"
Синонимы: have a bun in the oven, carry, gestate, expect, - put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage"
Синонимы: digest, endure, stick out, stomach, stand, tolerate, support, brook, abide, suffer, put up, - move while holding up or supporting; "Bear gifts"; "bear a heavy load"; "bear news"; "bearing orders"
- support or hold in a certain manner; "She holds her head high"; "He carried himself upright"
Синонимы: hold, carry, - bring forth, "The apple tree bore delicious apples this year"; "The unidentified plant bore gorgeous flowers"
Синонимы: turn out, - bring in; "interest-bearing accounts"; "How much does this savings certificate pay annually?"
Синонимы: yield, pay, - take on as one''s own the expenses or debts of another person; "I''ll accept the charges"; "She agreed to bear the responsibility"
Синонимы: take over, accept, assume, - have rightfully; of rights, titles, and offices; "She bears the title of Duchess"; "He held the governorship for almost a decade"
Синонимы: hold, - behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times"
Синонимы: behave, acquit, deport, conduct, comport, carry, - have; "bear a resemblance"; "bear a signature"
- contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water"
Синонимы: hold, carry, contain,