Вход Регистрация

hold перевод

Произношение: [ həuld ]  Голос
Простое прошедшее: held   
Настоящее совершенное: held   
Настоящее длительное: holding   
Простое настоящее: holds   
"hold" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _мор. трюм
    Ex: after hold кормовой трюм
    Ex: hold cargo трюмный груз
    Ex: hold ladder трюмный трап

    2) удерживание; захват; хватка
    Ex: to have hold of smth. держать что-л.; держаться за что-л.
    Ex: the climber had hold of the rope альпинист держался за веревку
    Ex: to take (to get, to catch, to seize, to grip, to lay) hold of smth. брать; хватать; хвататься за что-л.; добывать; завладевать чем-л.
    Ex: catch hold of this rope! хватайся за эту веревку!
    Ex: where did you get hold of that book? где ты достал эту книгу?
    Ex: it's hard to get hold of him его очень трудно застать
    Ex: to get hold of a secret узнать тайну, овладеть тайной
    Ex: to keep hold of (on) smth. не выпускать чего-л. из рук
    Ex: keep hold of my hand держись за мою руку
    Ex: to relax one's hold ослабить свою хватку
    Ex: to let go (to leave, to lose, to release) one's hold of (on) smth. выпустить что-л. из рук
    Ex: to lose one's hold on reality оторваться от жизни; потерять чувство реальности

    3) (часто on, over, upon) власть, влияние
    Ex: to get hold of smb. приобрести власть над кем-л.
    Ex: after a moment of panic he got hold of himself после минутной растерянности он овладел собой
    Ex: he has a great hold over his young brother он имеет огромное влияние на своего младшего брата
    Ex: his wife has a firm hold over him жена крепко держит его в руках
    Ex: the law has no hold on him по закону с ним ничего нельзя сделать; закону он не подвластен
    Ex: to keep a tight hold upon oneself крепко держать себя в руках, владеть собой; не давать себе распускаться
    Ex: my plan had taken hold upon his fancy мой план овладел его воображением

    4) то, за что можно ухватиться; опора; захват; ушко
    Ex: the rock gives no hold for hand or foot на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу

    5) хранилище, вместилище

    6) _уст. тюрьма, место заключения; тюремная камера

    7) убежище, укрытие, приют

    8) логово, берлога

    9) заказ, требование
    Ex: to put a hold on a library book заказать книгу в библиотеке

    10) _уст. арест; заключение в тюрьму

    11) _уст. крепость

    12) _спорт. захват (борьба)
    Ex: double hold двойной захват
    Ex: double body hold обхват туловища
    Ex: painful hold болевой прием
    Ex: standing holds захваты в стойке
    Ex: head scissors hold захват головы ножницами
    Ex: no holds barred все захваты разрешены (борьба); все средства хороши

    13) _спорт. держание мяча

    14) _кин. _жарг. "холд", удавшаяся часть съемки, произведенной в течение съемочного дня

    15) _муз. фермата

    16) _спец. фиксация

    17) _ав. задержка (вылета)
    Ex: there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed все вылеты отменяются (до тех пор), пока не рассеется туман

    18) _косм. задержка при предпусковой подготовке
    Ex: scheduled hold плановая задержка в операциях по предпусковой подготовке _Id: to keep a good hold of the land _мор. держаться близ берега _Id: to get hold of the land _мор. привязываться к берегу; опознавать берега

    19) держать
    Ex: to hold a pen держать перо
    Ex: to hold smth. in one's arms обнимать, держать кого-л. в своих объятиях; держать кого-л. на руках
    Ex: he held a pipe between his teeth в зубах у него была трубка
    Ex: the girl was holding her father's hand девочка держала отца за руку
    Ex: they held hands они держались за руки
    Ex: to hold fast to smth. крепко держаться за что-л., вцепиться во что-л.
    Ex: the wounded man was holding fast to the railings раненый крепко держался за ограду
    Ex: only the goalkeeper may hold the ball in soccer в футболе только вратарь может брать мяч в руки (касаться мяча руками)
    Ex: to hold a threat of disclosure over smb.'s head держать кого-л. под угрозой разоблачения

    20) удерживать, сдерживать; задерживать; останавливать
    Ex: the driver could scarcely hold the horses возница с трудом сдерживал лошадей
    Ex: to hold smb. from a rash venture удержать кого-л. от необдуманного поступка
    Ex: to hold one's breath затаить (сдерживать) дыхание, не дышать
    Ex: to hold fire _воен. не открывать огонь; воздерживаться от ведения огня
    Ex: will they hold (up) the bus till we get there? они задержат автобус до нашего прихода?
    Ex: we were held (up) by the traffic нас задержал сплошной поток машин
    Ex: there's no holding him его невозможно удержать (остановить); он не знает удержу

    21) владеть, иметь; быть владельцем, держателем
    Ex: to hold land владеть землей
    Ex: to hold shares in a company быть владельцем акций компании
    Ex: the grandson now holds the estate and the title теперь имение и титул перешли к внуку, теперь внук является владельцем имения и носителем титула

    22) удерживать; сохранять контроль (над чем-л.)
    Ex: to hold a fort against the enemy удерживать форт от наступающего противника
    Ex: the farmers are holding their wheat фермеры придерживают свое зерно
    Ex: to hold the record _спорт. держать рекорд
    Ex: to hold (the) pace _спорт. держать скорость шага
    Ex: to hold fast _воен. стойко держаться

    23) вмещать, содержать в себе
    Ex: this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек
    Ex: this box holds all securities в этой шкатулке все его ценные бумаги
    Ex: this jug holds a quart емкость этого кувшина - одна кварта
    Ex: will this suit-case hold all your clothes? поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?
    Ex: the evening held a lot of surprises for us all вечер был полон неожиданностей для всех нас
    Ex: to eat as much as one can hold наесться до отвала
    Ex: sea-water holds many salts in solution в морской воде содержится много солей в растворенном виде

    24) держать, хранить (что-л. где-л.)
    Ex: my money is held at the bank мои деньги хранятся в банке; я держу свои деньги в банке
    Ex: we're holding the tinned food in reserve мы держим консервы про запас

    25) полагать, считать, находить
    Ex: I hold it good я считаю, что это хорошо
    Ex: I hold him to be wrong я считаю, что он не прав
    Ex: we hold him (to be) a fool мы считаем его дураком
    Ex: to hold in esteem (in respect) уважать, относиться с почтением
    Ex: to be held in esteem (in respect) пользоваться уважением
    Ex: to hold in contempt презирать
    Ex: to hold in abhorrence гнушаться; питать отвращение, омерзение
    Ex: to hold a thing to be impossible считать что-л. невозможным
    Ex: we hold these truths to be self-evident мы почитаем само собой разумеющимися следующие истины
    Ex: Plato held that the soul is immortal по мнению Платона душа бессмертна
    Ex: to be held worthy of smth. считаться достойным чего-л.

    26) _юр. признавать, решать; выносить (судебное) решение
    Ex: the court held that... суд признал (решил, нашел), что...
    Ex: the judge held that he was guilty судья признал его виновным
    Ex: he was held not guilty он был признан невиновным

    27) содержать под стражей; держать в тюрьме
    Ex: he was held 36 days он просидел (в тюрьме) 36 дней
    Ex: he was held on a charge of theft он был задержан по обвинению в воровстве
    Ex: to hold prisoner держать в плену
    Ex: to hold captive держать в плену; привязывать (аэростат и т. п.)

    28) (of, from) _уст. зависеть (от кого-л.); быть обязанным (кому-л. - правом, титулом)

    29) _уст. подвергаться (чему-л.); терпеть, выносить (что-л.)

    30) _уст. обязывать; вынуждать

    31) выдерживать (тяжесть, напряжение)
    Ex: will the rope hold? выдержит ли веревка?
    Ex: this wall won't hold a hook bearing a heavy picture на эту стену нельзя вешать тяжелую картину на крюке

    32) поддерживать, держать; нести (тяжесть чего-л.)
    Ex: the roof is held by pillars крыша опирается на колонны

    33) продолжаться, держаться, стоять (о погоде и т. п.)
    Ex: the fair weather is holding стоит (держится) ясная погода
    Ex: if the frost holds we shall have skating tomorrow если мороз удержится, завтра можно будет кататься на коньках
    Ex: the wind held from the north все время дул северный ветер
    Ex: if your good luck holds если вам опять повезет

    34) (тж. to hold good или true) иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании)
    Ex: the promise still holds обещание остается в силе
    Ex: does the principle still hold good? остается ли этот принцип в силе?
    Ex: the rule holds of (in) all cases правило применимо ко всем случаям
    Ex: to hold good in law иметь законную силу, быть юридически обоснованным

    35) занимать (пост и т. п.)
    Ex: to hold a rank иметь звание (чин)
    Ex: to hold office занимать пост; быть у власти (о партии)
    Ex: to hold two offices at the same time одновременно занимать два поста
    Ex: the Liberals held office at that time в то время у власти были либералы

    36) овладевать (вниманием)
    Ex: to hold the attention of one's audience заставить себя слушать, завладеть вниманием аудитории
    Ex: to hold an audience spellbound приковать к себе внимание слушателей, зачаровать слушателей
    Ex: he held the guests with his story гости внимательно слушали его рассказ

    37) хранить, удерживать (в памяти)
    Ex: I cannot hold all these details in my head (in my memory) at once я не могу сразу запомнить все эти подробности
    Ex: hold the traditions which you have been taught _библ. держите предания, которым вы научены

    38) придерживаться (взглядов, убеждений)
    Ex: to hold a theory придерживаться теории
    Ex: to hold strange views держаться странных взглядов; иметь странные убеждения
    Ex: to hold no prejudice не питать предубеждения

    39) резервировать (места, билеты и т. п.)
    Ex: we asked them to hold a room for us мы просили их оставить для нас номер

    40) провести, устроить, организовать (мероприятие)
    Ex: to hold a meeting проводить собрание
    Ex: the election was held in November в ноябре прошли (состоялись) выборы
    Ex: to hold a discussion вести дискуссию
    Ex: to hold a reception устроить прием
    Ex: to hold an examination экзаменовать, проводить экзамен
    Ex: to hold correspondence вести переписку, переписываться
    Ex: to hold sittings заседать
    Ex: to hold a feast пировать; устраивать пир
    Ex: to hold an inspection инспектировать, проводить инспекцию
    Ex: to hold a service _церк. отправлять службу
    Ex: the college willhold classes today в колледже сегодня будут (проводиться) занятия
    Ex: to hold an anniversary отмечать (праздновать) годовщину

    41) не пропускать (жидкость), быть непроницаемым
    Ex: to hold water не протекать, не пропускать воду (о лодке и т. п.)
    Ex: a leather bag will hold water but not petrol в кожаном мешке можно держать воду, но не бензин

    42) зажимать, затыкать (нос, уши)
    Ex: to hold one's nose зажимать нос
    Ex: when I spoke she held her ears когда я говорил, она затыкала уши

    43) _уст. биться об заклад, ставить (ставку)

    44) зачать, понести (о самке)
    Ex: to hold smb., smth. in a position держать кого-л., что-л. в каком-л. положении
    Ex: to hold one's head straight прямо держать голову
    Ex: hold your head on one side поверните голову
    Ex: to hold oneself upright (erect) держаться прямо
    Ex: he holds himself like a soldier у него военная выправка
    Ex: hold yourself still не шевелитесь, не двигайтесь
    Ex: to hold oneself ready (in readiness) (for smth.) быть (всегда) готовым (к чему-л.)
    Ex: to hold one's head high высоко держать голову; задирать нос, важничать, заноситься
    Ex: hold your head (up)! выше голову!
    Ex: to hold the banner aloft высоко держать знамя
    Ex: to hold a shield in front of one прикрываться щитом
    Ex: to hold in place прикреплять, держать
    Ex: to be held in place by smth. держаться на чем-л.
    Ex: the veil was held in place by a comb вуаль была приколота гребнем
    Ex: to hold in check сдерживать, не пускать
    Ex: to hold the enemy in position (to his ground) _воен. сковывать противника
    Ex: to hold on a point _спец. устанавливать в данной точке
    Ex: to hold back from smth. (from doing smth.), to hold off from smth. (from doing smth.), to hold back on smth. (on doing smth.) воздерживаться от чего-л.
    Ex: to hold back from drinking воздерживаться от алкоголя
    Ex: to hold off from beer воздерживаться от пива, не пить пива
    Ex: buyers are holding back on purchases _ком. покупатели воздерживаются от закупок
    Ex: to hold to (by) smth. твердо держаться, придерживаться чего-л.
    Ex: to hold to a belief твердо держаться какого-л. убеждения
    Ex: to hold to one's promise сдержать свое обещание
    Ex: to hold by (to) an opinion придерживаться мнения
    Ex: to hold to a plan придерживаться плана
    Ex: to hold by one's decision придерживаться своего решения
    Ex: hold to your resolution держитесь своего решения
    Ex: I still hold to my former views я остаюсь при старом мнении, я не изменил своих взглядов
    Ex: I hold what I have always said я не отказываюсь от того, что всегда говорил
    Ex: they held to the same course of behaviour их поведение не изменилось
    Ex: to hold by what N. says прислушиваться к мнению N.
    Ex: I hold by my opinion остаюсь при своем мнении
    Ex: to hold smb. to smth. требовать от кого-л. соблюдения чего-л.
    Ex: to hold smb. to his promise настаивать на выполнении кем-л. своего обещания
    Ex: to hold smb. in terms настаивать на соблюдении условий
    Ex: to hold (up) with smth. одобрять что-л.; соглашаться с чем-л.
    Ex: the political principles that few would hold with политические принципы, с которыми мало кто согласится
    Ex: I don't hold with such behaviour я не одобряю подобного поведения
    Ex: my father did not hold up with farming занятие фермерством не нравилось моему отцу
    Ex: to hold with smb. соглашаться с кем-л., придерживаться одинаковых взглядов с кем-л.
    Ex: I hold with you that this author is very talented я, как и вы, считаю, что этот писатель очень талантлив

    45) одобрительно относиться к кому-л.
    Ex: I can't hold with him, he is insupportable я его не переношу, он невыносим
    Ex: to hold in with smb. дружить с кем-л.
    Ex: to hold out for smth. стремиться к чему-л.
    Ex: to hold out for a higher wage offer добиваться более высокой зарплаты
    Ex: they hold out for self-rule они стремятся к самоуправлению
    Ex: to hold on for some place держать путь куда-л.
    Ex: they held on for London они держали путь в Лондон _Id: to hold copy _полигр. подчитывать (корректуру) _Id: to hold the sprint _спорт. бежать с предельной скоростью _Id: hold the oars! разобрать весла! (команда в гребле) _Id: to hold one's hand воздержаться (от действий); занять выжидательную позицию _Id: to hold hand _уст. помогать; состязаться; успешно соперничать _Id: hold fast (hard)! стой!, подожди!; _мор. стоп _Id: to hold one's own (one's ground) сохранять свои позиции, не сдаваться; сохранять достоинство, самообладание; не поддаваться (болезни и т. п.) _Id: he can hold his own against anyone он может постоять за себя перед кем угодно; он может дать отпор любому _Id: he can hold his ground with the older boys он не уступает старшим мальчикам _Id: the patient is holding his own больной (пациент) не теряет присутствия духа _Id: to hold water выдерживать критику; быть убедительным, логичным, обоснованным (о гипотезе, утверждении и т. п.) _Id: it won't hold water это не выдерживает никакой критики _Id: hold water! весла на воду! (команда в гребле) _Id: to hold it against smb. иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л. _Id: he never remembers my birthday but I don't hold it against him он никогда не помнит о моем дне рождения, но я не обижаюсь на него (за это) _Id: I was left holding the baby всю ответственность взвалили на меня _Id: to be left holding the bag покинуть кого-лю в беде _Id: to hold no brief не защищать, не отстаивать что-л. _Id: to hold smb. in (the hollow of one's) hand держать кого-л. в кулаке, подчинить кого-л. полностью _Id: he is neither to hold nor to bind с ним никто не может справиться, с ним сладу нет _Id: to hold in play занимать (работой, развлечениями) _Id: hold your horses! легче на поворотах!; не выходите из себя!; подождите!; не торопитесь!; не двигайтесь!; не шевелитесь! _Id: to hold the stage _театр. _жарг. приковывать к себе внимание зрителей; затмить остальных актеров; затмиить все, отодвинуть на второй план все остальное; держаться на сцене, не сходить со сцены (о спектакле) _Id: to hold one's tonque (one's peace) молчать, держать язык за зубами, прикусить язык _Id: hold your noise (your row, _сл. your jaw)! перестань(те) шуметь!, замолчи(те)! _Id: hold, enough! _уст. хватит!; замолчите! _Id: to hold the fort занимать твердую позицию, не уступать; "держать оборону"; поддерживать нормальную жизнь; вести дела (в отсутствие кого-л.) _Id: a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdays по субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел _Id: hold the fort! _ам. держитесь! _Id: to hold cheap ни в грош не ставить; не дорожить _Id: to hold smth. lightly не придавать чему-л. значения _Id: to be held to bail быть освобожденным (из заключения) под залог _Id: to hold in store готовить, предвещать _Id: we cannot tell what the future may hold (in store) for us мы не знаем, что нам сулит будущее _Id: to be able to hold one's drink уметь пить (не пьянея) _Id: to hold one's sides with laughter покатываться со смеху; хохотать до упаду _Id: hold the line! не вешайте трубку!, не кладите трубку! (по телефону) _Id: hold your hat! _разг. ну, теперь держись!
  • hold at:    проводить
  • hold by:    держаться (решения); слушаться (совета)
  • hold in:    1) сдерживать; удерживать Ex: to hold in one's temper сдерживать свой гнев; не давать себе расходиться2) сдерживаться; молчать Ex: he wanted to speak but thought better of it and held in он хотел чт
  • hold it:    hold it!уймись!, не суетись!, успокойся! 'Let's go and talk to her quickly,quickly.' - 'Hold it, darling,' she interrupted. ≈ 'Пойдем и поговорим сней немедленно, сейчас же.' - 'Успокойся, дорогой',
  • hold it!:    уймись!, не суетись!, успокойся! "Let's go and talk to her quickly, quickly." - "Hold it, darling," she interrupted. — "Пойдем и поговорим с ней немедленно, сейчас же.&
  • hold on:    1) держаться; вцепиться (во что-л.) Ex: can you hold on? вы сможете удержаться? Ex: the child held on to its mother's hand ребенок крепко ухватился за руку матери2) крепить, прикреплять Ex: this pin
  • hold on to:    держаться за кого-л./что-л. (во всех значениях)
  • hold that:    считатьsчто
  • hold to:    1) держаться, придерживаться (мнения и т. п.) Whatever your argument, Ishall hold to my decision. ≈ Что бы ты там не говорил, я не изменюсвоего решения. 2) настаивать to hold smb. to his promise ≈ н
  • hold with:    соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять I don't hold withsome of the strange ideas that you believe in. ≈ Не верю я в эту чудь, вкоторую веришь ты.
  • hold-in:    удержание в синхронизме
  • on hold:    на ожидание
  • altitude hold:    стабилизация высоты
  • backward hold:    телефон. обратная блокировка
  • baggage hold:    1. багажник2. возд. багажный отсек
Примеры
  • This general picture holds for all five Annexes.
    Такая общая картина характерна для всех пяти приложений.
  • It was held in Hiroshima on November 9–11.
    Он состоялся в Минске 9-10 ноября 1991 года.
  • During the second part, it held seven meetings.
    В ходе второй части сессии состоялось семь заседаний.
  • Only 14 of them were held in custody.
    Лишь 14 из них были взяты под стражу.
  • Classes will held there in new educational fields.
    Там будут вести занятия по новым просветительским направлениям.
  • Similar discussions should be held in future years.
    Подобные обсуждения следует проводить и в последующие годы.
  • Some hold out for a non-market, participatory economy.
    Некоторые поддерживают нерыночную экономику, основанную на широком участии.
  • In particular, it held that settlements are unlawful.
    В частности, Суд заявил, что поселения являются незаконными.
  • Too often, workshops were held without obvious results.
    Слишком часто практические семинары не приносят видимых результатов.
  • The first meeting was held in December 2013.
    Первое заседание было проведено в декабре 2013 года.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing"
    Синонимы: clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip,

  • the space in a ship or aircraft for storing cargo
    Синонимы: cargo area, cargo deck, cargo hold, storage area,

  • the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip"
    Синонимы: handle, grip, handgrip,

  • a cell in a jail or prison
    Синонимы: keep,

  • a stronghold

  • power by which something or someone is affected or dominated; "he has a hold over them"

  • understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something; "he has a good grasp of accounting practices"
    Синонимы: appreciation, grasp,

  • a state of being confined (usually for a short time); "his detention was politically motivated"; "the prisoner is on hold"; "he is in the custody of police"
    Синонимы: detention, detainment, custody,

  • time during which some action is awaited; "instant replay caused too long a delay"; "he ordered a hold in the action"
    Синонимы: delay, time lag, postponement, wait,

  • глагол
  • keep from exhaling or expelling; "hold your breath"

  • remain committed to; "I hold to these ideas"

  • assert or affirm; "Rousseau''s philosophy holds that people are inherently good"

  • keep in mind or convey as a conviction or view; "take for granted"; "view as important"; "hold these truths to be self-evident"; "I hold him personally responsible"
    Синонимы: deem, view as, take for,

  • hold the attention of; "The soprano held the audience"; "This story held our interest"; "She can hold an audience spellbound"

  • be in accord; be in agreement; "We agreed on the terms of the settlement"; "I can''t agree with you!"; "I hold with those who say life is sacred"; "Both philosophers concord on this point"
    Синонимы: agree, concur, concord,

  • declare to be; "She was declared incompetent"; "judge held that the defendant was innocent"
    Синонимы: declare, adjudge,

  • bind by an obligation; cause to be indebted; "He''s held by a contract"; "I''ll hold you by your promise"
    Синонимы: oblige, bind, obligate,

  • protect against a challenge or attack; "Hold that position behind the trees!"; "Hold the bridge against the enemy''s attacks"
    Синонимы: defend, guard,

  • aim, point, or direct; "Hold the fire extinguisher directly on the flames"

  • drink alcohol without showing ill effects; "He can hold his liquor"; "he had drunk more than he could carry"
    Синонимы: carry,

  • have or hold in one''s hands or grip; "Hold this bowl for a moment, please"; "A crazy idea took hold of him"
    Синонимы: take hold,

  • be the physical support of; carry the weight of; "The beam holds up the roof"; "He supported me with one hand while I balanced on the beam"; "What''s holding that mirror?"
    Синонимы: support, sustain, hold up,

  • to close within bounds, limit or hold back from movement; "This holds the local until the express passengers change trains"; "About a dozen animals were held inside the stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention center"; "The terrorists held the journalists for ransom"
    Синонимы: restrain, confine,

  • cover as for protection against noise or smell; "She held her ears when the jackhammer started to operate"; "hold one''s nose"

  • support or hold in a certain manner; "She holds her head high"; "He carried himself upright"
    Синонимы: carry, bear,

  • organize or be responsible for; "hold a reception"; "have, throw, or make a party"; "give a course"
    Синонимы: throw, have, make, give,

  • maintain (a theory, thoughts, or feelings); "bear a grudge"; "entertain interesting notions"; "harbor a resentment"
    Синонимы: harbor, harbour, entertain, nurse,

  • cause to stop; "Halt the engines"; "Arrest the progress"; "halt the presses"
    Синонимы: halt, arrest,

  • have or possess, either in a concrete or an abstract sense; "She has $1,000 in the bank"; "He has got two beautiful daughters"; "She holds a Master''s degree from Harvard"
    Синонимы: have, have got,

  • secure and keep for possible future use or application; "The landlord retained the security deposit"; "I reserve the right to disagree"
    Синонимы: retain, keep back, hold back,

  • have rightfully; of rights, titles, and offices; "She bears the title of Duchess"; "He held the governorship for almost a decade"
    Синонимы: bear,

  • take and maintain control over, often by violent means; "The dissatisfied students held the President''s office for almost a week"

  • keep from departing; "Hold the taxi"; "Hold the horse"

  • arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim''s"
    Синонимы: reserve, book,

  • lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger"
    Синонимы: control, hold in, contain, check, curb, moderate,

  • stop dealing with; "hold all calls to the President''s office while he is in a meeting"

  • be valid, applicable, or true; "This theory still holds"
    Синонимы: prevail, obtain,

  • be pertinent or relevant or applicable; "The same laws apply to you!"; "This theory holds for all irrational numbers"; "The same rules go for everyone"
    Синонимы: apply, go for,

  • keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean"; "hold in place"; "She always held herself as a lady"; "The students keep me on my toes"
    Синонимы: keep, maintain,

  • remain in a certain state, position, or condition; "The weather held"; "They held on the road and kept marching"

  • contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water"
    Синонимы: bear, carry, contain,

  • be capable of holding or containing; "This box won''t take all the items"; "The flask holds one gallon"
    Синонимы: contain, take,

  • resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held"
    Синонимы: defy, withstand, hold up,

  • have room for; hold without crowding; "This hotel can accommodate 250 guests"; "The theater admits 300 people"; "The auditorium can''t hold more than 500 people"
    Синонимы: accommodate, admit,

  • have as a major characteristic; "The novel holds many surprises"; "The book holds in store much valuable advise"