blame перевод
Произношение: [ bleim ] Голос
Простое прошедшее: blamed
Настоящее совершенное: blamed
Настоящее длительное: blaming
Настоящее совершенное: blamed
Настоящее длительное: blaming
Перевод
Мобильная
- 1) порицание, упрек;
Ex: to deserve blame заслуживать порицания;
Ex: to incur blame for smth. навлекать упрек за что-л;
Ex: his conduct is free from blame его поведение безупречно
2) вина, ответственность;
Ex: the blame is partly mine вина частично лежит на мне;
Ex: the blame lies with me вина лежит на мне;
Ex: where does the blame lie for his failure? в чем причина его неудачи?;
Ex: it is small blame to you вы не очень виноваты;
Ex: to bear the blame нести ответственность; принять на себя вину;
Ex: to lay the blame upon smb., to lay the blame at smb.'s door возложить вину на кого-л;
Ex: to take the blame upon oneself взять на себя вину;
Ex: to shift the blame on smb. свалить вину на кого-л;
Ex: to shun the blame избегать ответственности
3) обвинять, порицать; винить;
Ex: who is to blame? кто виноват?;
Ex: you are to blame вы должны нести ответственность;
Ex: I am in no way to blame я совершенно не виноват;
Ex: to be much to blame быть очень виноватым;
Ex: he is entirely to blame он целиком виноват;
Ex: to blame smb. for smth. винить кого-л в чем-л, возлагать вину за что-л на кого-д;
Ex: he cannot be blamed for it он в этом не виновен;
Ex: she blamed herself for having committed an error она винила себя в том, что совершила ошибку;
Ex: I have nothing to blame myself for мне не в чем себя упрекнуть;
Ex: she blamed it on him она считала его виновным в этом
4) относить за счет чего-л;
Ex: the fire can be blamed on a short circuit пожар произошел от короткого замыкания _Id: bad workers often blame their tools _посл. у худого пильщика пила виновата; плохому танцору ноги мешают
- be to blame: быть виноватым
- be to blame for: быть виноватым в что-либо
- accept blame: принимать вину (на себя)
- blame it on rio: Во всём виноват Рио
- blame it on the bellboy: Во всём виноват посыльный
- cast the blame on: взваливать вину на кого-л.
- deserve blame: заслуживать порицания
- no fear, no blame: Без страха и упрёка
- who is to blame?: Кто виноват?
- blame (2017 film): Вина (фильм)
- blame (calvin harris song): Blame
- blame it on rio poster.jpg: Файл:Blame It on Rio poster.jpg
- blame the other fellow: expr infml Unfortunately it is a common human failing to blame the other fellow — К сожалению, все мы склонны сваливать свои ошибки на других
- blame-avoidance need: по Г. Мюррею - потребность избегания наказания, потребность считаться с общественным мнением (сдерживание собственных импульсов с целью избегания наказания, осуждения).
- both to blame collision clause: оговорка о равной ответственности при столкновении судов
Примеры
- Bob takes the blame to protect his brother.
Хо принимается за работу, чтобы защитить своего брата. - Let us stop apportioning blame, which leads nowhere.
Давайте перестанем делить вину, что приводит в никуда. - Likewise, no one had been blamed or disciplined.
Кроме того, никто не обвинялся и не наказывался. - "Can I be blamed if Nikitsky attacked Revsk?
Разве я виноват, что Никитский напал на Ревск? - Blame large Included QuantityGUSTs not quite honest manufacturers.
Виной всему большое количество не совсем добросовестных производителей. - Nevertheless, the Abkhaz separatists blamed the Georgian authorities.
Тем не менее абхазские сепаратисты обвинили грузинские власти. - End. The blame was mostly laid on Gandalf.
Вина за это в основном возлагалась на Гэндальфа. - We must not shift blame among each other.
Мы не должны перекладывать бремя вины друг на друга. - I blame myself for not having helped him.
Я ругаю себя за то, что не помог ему. - It is this Palestinian leadership that bears the blame.
И винить в этом надо только палестинское руководство.
Толкование
- прилагательное
- expletives used informally as intensifiers; "he''s a blasted idiot"; "it''s a blamed shame"; "a blame cold winter"; "not a blessed dime"; "I''ll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I''ll do any such thing"; "he''s a damn (or goddam or goddamned) fool"; "a deuced idiot"; "an infernal nuisance"
Синонимы: blasted, blamed, blessed, damn, damned, darned, deuced, goddam, goddamn, goddamned, infernal, глагол - attribute responsibility to; "We blamed the accident on her"; "The tragedy was charged to her inexperience"
Синонимы: charge, - put or pin the blame on
Синонимы: fault, - harass with constant criticism; "Don''t always pick on your little brother"
Синонимы: find fault, pick, имя существительное - a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap"
Синонимы: rap, - an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver"
Синонимы: incrimination, inculpation,
