contemplation: 1) созерцание Ex: spiritual contemplation религиозная медитация2) размышление, раздумье Ex: he sat in deep contemplation он сидел, погруженный в глубокое раздумье Ex: to have a new school in contemp
contemplate: 1) созерцать, пристально рассматривать Ex: she stood contemplating herself in the mirror она стояла, пристально рассматривая себя в зеркале Ex: the old man contemplated the past старик мысленно возв
contemplative: 1) созерцательный; умозрительный Ex: contemplative life жизнь, посвященная созерцанию, размышлениям; жизнь, посвященная религиозной медитации2) задумчивый Ex: contemplative look задумчивый вид
Примеры
He fears mutilation and contemplates his own death. Зритель видит зависть и видит смерть.
And, certainly, it contemplates some sort of trial to determine liability. И, несомненно, там предполагается некий суд для установления ответственности.
He contemplates a life of peace versus continuing his violent methods. Он размышляет о мирной жизни и продолжении своих жестоких методов.
Sells another house. Contemplates his future work. Размышления о своем будущем труде.
The proposal contemplates equal pay and an eight-hour workday. Данный проект предусматривает, в частности, равную оплату труда и восьмичасовой рабочий день.
Everyone who contemplates marriage needs to pray considerably about this step. Каждый, кто думает вступать в брак, должен серьёзно молиться об этом.
This subprogramme contemplates the provision of technical assistance in all of the above-mentioned areas. Эта подпрограмма предусматривает оказание технической помощи во всех указанных выше областях.
Furthermore, Mohammed contemplates changes in the quota formula towards a group-focused approach. Кроме того, Мохаммед рассматривает вопрос о внесении изменений в формулу расчета квот посредством применения группового подхода.
It is an impressive constitutional document, and, like any such document, it contemplates elaboration and further development. Это необходимо для устойчивого управления мировым океаном.
The rectifying budget contemplates measures needed to ensure that our people have the basic necessities of life. Исправление бюджета подразумевает меры, необходимые для обеспечения нашего народа товарами первой необходимости.