Вход Регистрация

contends перевод

Голос:
"contends" примеры
ПереводМобильная
  • Борется
  • contending parties:    спорящие стороны
  • contending faction:    соперничающая группировка
  • contensive meaningful:    содержательный
  • contending:    1) сталкивающийся; противоборствующий Ex: contending interests противоположные интересы Ex: contending parties _юр. спорящие стороны
  • contensive statement:    мат. содержательное высказывание
  • contenders:    Соперники
  • content:    1) содержимое Ex: the contents of a bag содержимое сумки2) содержание Ex: the contents of a book содержание книги Ex: table of contents оглавление3) суть, основное содержание Ex: the content of a pr
  • contender:    1) соперник; претендент Ex: contender to the title _спорт. претендент за звание чемпиона Ex: leading contender in the electoral race ведущий кандидат в предвыборной борьбе
  • content addressed memory:    ассоциативная память, ассоциативное запоминающее устройство
Примеры
  • He therefore contends that his communication is admissible.
    Поэтому он заявляет, что его сообщение является приемлемым.
  • 3.5 The author contends that his complaint is admissible.
    3.5 Автор заявляет, что его жалоба является приемлемой.
  • Iraq contends that the three-year claim period is unrealistic.
    Ирак утверждает, что охватываемый претензией трехлетний срок неоправдан.
  • The State party contends that the author's claims are contradictory.
    Государство-участник утверждает, что заявления автора носят противоречивый характер.
  • He contends that he was subjected to torture in detention.
    Заявитель утверждает, что в период задержания он подвергался пыткам.
  • The Cuban Government is not a victim, as it contends.
    Кубинское правительство не жертва, как оно утверждает.
  • 2.7 The author contends that he has exhausted domestic remedies.
    2.7 Автор утверждает, что он исчерпал внутренние средства правовой защиты.
  • The author contends that the summons contained two blatant contradictions.
    По мнению автора, вызов в суд содержал два очевидных противоречия.
  • 4.7 Alternatively, the State party contends that the communication is unfounded.
    4.7. Государство-участник дополнительно подчеркивает, что сообщение является необоснованным.
  • As such, he contends that the measure is arbitrary.
    В связи с этим он утверждает, что данная мера является произвольной.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5