Вход Регистрация

day-time перевод

Голос:
"day-time" примеры
ПереводМобильная
  • 1) день, светлое время суток
    Ex: in the day-time днем, в дневное время
  • in the day-time:    днем
  • time of day:    время дня
  • know the time of day:    быть настороже
  • not know the time of day:    expr infml Don't ask him - he never knows the time of day — Его лучше не спрашивать - он никогда ничего не знает
  • one day at a time:    One Day at a Time (Joan Baez album)
  • time of day macrocommand:    макрокоманда "время дня"
  • time of day order:    бирж. временной приказ*(приказ, который должен быть выполнен в определенную минуту торговой сессии) See: time limit order
  • time-of-day clock:    часы истинного времени
  • time-of-day dial:    диск установки реального времени (напр. управляющего клапана умягчителя)
  • time-of-day electricity rate:    почасовой тариф на электроэнергию (назначаемый в зависимости от времени суток подключения потребителя)
  • time-of-day rate:    почасовой тариф на электроэнергию (назначаемый в зависимости от времени суток подключения потребителя)
  • time-of-day tariff:    эл. суточный тариф
  • one day at a time (em's version):    One Day at a Time (Em’s Version)
  • one day at a time (em’s version):    One Day at a Time (Em's Version)
  • one day at a time (1975 tv series):    Однажды за один раз
Примеры
  • During the day-time celebration, children get gifts.
    Во время дневного праздника дети получают подарки.
  • 14 They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
    14 днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
  • Visors with the marking indicating "daytime use only" are not suitable for use during the hours of darkness or in conditions of poor visibility.
    14.6.3.1 смотровые козырьки с надписью на английском языке "Day-time use only" не пригодны для использования в темное время суток или в условиях плохой видимости.
  • Sharp feature lines complement muscular rear haunches, while LED day-time running lights, dipped headlights and taillights complement the front and rear profiles.
    Резкие линии дополняют мускулистые формы задних арок, а светодиодные дневные ходовые огни, фары ближнего света и задние фонари определяют собой внешний вид передней и задней частей.
  • And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
    Там будет поставлен шалаш, который даст тень во время дневного зноя и станет убежищем и укрытием в ливень и непогоду.
  • Sharp feature lines complement muscular rear haunches, while LED day-time running lights, dipped headlights and taillights characterise the front and rear profiles.
    Острота боковой линии дополняет мускулистые формы заднего свеса, в то время как светодиодные дневные ходовые огни, фары ближнего света и задние фонари подчёркивают характерный профиль передней и задней частей автомобиля.
  • There are two work shifts a day of 12 hours each, work is continuous round the clock. Due to high day-time temperatures concrete work is done mainly during night hours.
    Работы ведутся 24 часа в сутки по две смены, каждая по 12 часов. Из-за высокой дневной температуры воздуха бетонные работы преимущественно проводятся ночью.
  • " Day-Time Student Transfer Primary Schools Programme " is being implemented to provide schooling opportunities to children who live in scarcely populated and scattered settlements with no schools.
    Также реализуется программа финансовой поддержки учащихся начальных школ с дневной формой обучения, предоставляющая возможность получения образования детям из малонаселенных и удаленных районов, в которых отсутствуют школы.