Вход Регистрация

day-to-day перевод

Голос
"day-to-day" примеры
ПереводМобильная
  • 1) повседневный; насущный
    Ex: in our day-to-day life в нашей повседневной жизни
  • a day in:    в день в
  • a-day:    1) _ист. день испытания первой атомной бомбы2) заранее намеченный день военного нападения, обыкн. атомного3) _ам. день, намеченный для какого-л. важного мероприятия
  • at day:    на заре, на рассвете
  • by day:    днем
  • by the day:    поденно
  • day:    1) день Ex: every day каждый день; что ни день Ex: any day в любой день; в любое время; со дня на день Ex: every other day, day about через день Ex: twice a day два раза в день, дважды на дню Ex: al
  • for a day:    на день We are going to town for a day. ≈ Мы едем в город на день.
  • if a day:    ни больше ни меньше; как раз
  • in a day:    за день We cannot do the whole job in a day. ≈ Мы не можем сделать всюработу за день.
  • on that day:    на тот день
  • on the day:    когда-нибудь на день
  • the day:    текущий день
  • to a day:    день в день
  • to-day:    təˈdeɪ1. нареч.; тж. today 1) сегодня here to-day and gone tomorrow — сегодня здесь, завтра там A wise man will save himself to-day for tomorrow. — Мудрый человек спасет себя сегодня ради завтрашнег
  • day by day:    день за днем, изо дня в день синоним: day after day, from day to day изодня в день
Примеры
  • Detailed logs were kept on McPherson's day-to-day care.
    Велись подробные записи, фиксировавшие ежедневный уход за Макферсон.
  • In Germany, notaries are very important in day-to-day business.
    В Германии нотариусы очень важны для повседневной деятельности.
  • The Secretariat should be principally responsible for day-to-day management.
    Секретариат должен нести основную ответственность за повседневное управление.
  • Assumes day-to-day management and control of the Mission.
    Осуществляет ежедневное руководство Миссией и контроль за ее работой.
  • The Department's day-to-day operations could also be disrupted.
    При этом также возможны сбои в повседневной деятельности Департамента.
  • Supervision is the most important day-to-day accountability mechanism.
    Руководство является наиболее важным повседневным механизмом подотчетности.
  • The Secretariat should be principally responsible for day-to-day management.
    Секретариат должен нести основную ответственность за вопросы повседневного управления.
  • On the ground in Darfur, we face day-to-day challenges.
    На местах в Дарфуре мы ежедневно сталкиваемся с вызовами.
  • Do not use the administrator account for day-to-day activities.
    Не используйте аккаунт администратора для повседневных действий.
  • UNDP will ensure the day-to-day operations of the unit.
    ПРООН будет обеспечивать каждодневную работу этого подразделения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное
  • of or belonging to or occurring every day; "daily routine"; "a daily paper"
    Синонимы: daily, day-by-day, day-after-day,