Вход Регистрация

derogation перевод

Голос
"derogation" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _юр. частичная отмена (закона и т. п.)
    Ex: derogation of the powers аннулирование полномочий

    2) умаление, ослабление; ущемление; подрыв (власти, авторитета)
    Ex: to the derogation of smth. в ущерб чему-л.
    Ex: this is not any derogation from their rights это нисколько не ущемляет их прав

    3) унижение, умаление достоинства
    Ex: in derogation of smb. с целью опорочить кого-л.
  • self-derogation:    сущ. самоуничижение.
  • derogate from:    умалять достоинство умалять
  • derogate:    1) _книж. (from) умалять (заслуги, достоинства); порочить Ex: to derogate from smb.'s reputation подрывать чью-л. репутацию Ex: to derogate from smb.'s right ущемлять чьи-л. права Ex: to derogate fr
  • derogative:    1) умаляющий; ослабляющий; подрывающий Ex: derogative to the rights ущемляющий права Ex: derogative from his authority подрывающий его власть2) унижающий; умаляющий Ex: derogative remarks пренебрежи
  • derog gioura:    Гиура, Дерог
  • derogatory:    1) умаляющий; ослабляющий; подрывающий Ex: derogatory to the rights ущемляющий права Ex: derogatory from his authority подрывающий его власть2) унижающий; умаляющий Ex: derogatory remarks пренебрежи
  • derodontidae:    Деродонтиды
  • derogatory matrix:    мат. неполная матрица
  • derocker:    камнеотделитель
  • derogatory remark:    пренебрежительное замечание оскорбительный замечание
Примеры
  • Nothing may serve as a basis for its derogation.
    Ничто не может быть основанием для его умаления.
  • In addition, they are subject to restrictions and derogation.
    Кроме того, в отношении них допускаются ограничения и отступления.
  • The derogation clause cannot, in these conditions be applied.
    Клаузула об отступлении в этих условиях применяться не может.
  • That had nothing to do with derogation.
    Это не имеет ничего общего с отступлениями.
  • From that there should be no derogation.
    От него не должно быть никакого отклонения.
  • Both the detentions and the derogation are reviewed regularly.
    Как задержания, так и оговорка об ограничении обязательств регулярно пересматриваются.
  • A derogation from the Covenant must be necessary and proportional.
    Отступление от соблюдения Пакта должно быть необходимым и соразмерным.
  • Any derogation of this right is meaningless.
    Любая попытка ущемить это право ни к чему не приведет.
  • The derogation shall not be more than 5%.
    Отклонение не должно превышать 5 %.
  • There can be no derogation from article 10.
    Отменена статья 10 быть не может.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • (law) the partial taking away of the effectiveness of a law; a partial repeal or abolition of a law; "any derogation of the common law is to be strictly construed"

  • a communication that belittles somebody or something
    Синонимы: disparagement, depreciation,