devilry перевод
Мно жественное число: devilries
Перевод
Мобильная
- 1) коварство, злоба; сатанинская радость
2) проказа, шалость, проделка
3) черная магия
4) _собир. черти, дьяволы
- dare-devilry: 1) бесшабашность, безрассудство, удальство
- deviloper: Участник:Deviloper
- devilments: шалость
- devils: Дьяволы
- devilment: 1) сатанинская радость; буйное веселье Ex: he was full of devilment в него (будто) дьявол вселился2) проделка, выходка Ex: there's some devilment afoot что-то (недоброе) затевается
- devils advocate: devil's advocate1) 'адвокат дьявола' (человек, защищающий неправое дело или неправильноеположение) 2) спорщик из любви к искусству
- devilmaycare attitude: devil-may-care attitudeнаплевательское отношение, все трын-трава
- devils and realist: Makai Ouji
- devilmaycare: devil-may-careприл. беззаботный, беспечный, легкомысленный;безрассудный; бесшабашный devil-may-care attitude синоним: careless,light-hearted беззаботный, беспечный; бесшабашный; небрежный - *attitud
- devils apple: devil's apple(ботаника) дурман обыкновенный (Datura stramonium) (ботаника) мандрагора(Mandragora gen.)
Примеры
- It’s the gate. There’s some devilry there.
Это ворота, и в них какие-то злые чары. - What madness or devilry is this?
Какое же безумие, какая дьявольская затея увлекла тебя? - Sharpe, going from window to window, wondered what devilry de l’Eclin plotted.
Переходя от окна к окну, Шарп пытался сообразить, какую дьявольскую хитрость задумал д'Эклан. - In the silence they feared some cunning devilry of his, but they could not sit there for ever.
В тишине они опасались какой-ни будь злобной хитрости с его стороны, но не могли сидеть так бесконечно. Торин заговорил. - Nothing, obviously, or archaeological devilry and idols for our various museums and our fan tastic tales, or prehistoric mythologies—History means Us. Us, who?
ЧТО было до? Очевидно, ничего или археологическая чертовщина и идолы для наших различных музеев и наших фантастических историй, или доисторической мифологии. История — это мы.
Толкование
- имя существительное
- reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others
Синонимы: mischief, mischief-making, mischievousness, deviltry, devilment, rascality, roguery, roguishness, shenanigan, - wicked and cruel behavior
Синонимы: deviltry,