Вход Регистрация

disfavour перевод

Голос:
"disfavour" примеры
ПереводМобильная
  • 1) неодобрение, осуждение; неприязнь
    Ex: to regard smb. with disfavour относиться к кому-л. с неприязнью
    Ex: to incur disfavour вызвать осуждение

    2) немилость; опала
    Ex: to be (to live) in disfavour быть в немилости; быть не в фаворе
    Ex: to fall (to come) into disfavour впасть в немилость

    3) невыгода
    Ex: in (the) disfavour of smb., to the disfavour of smb. не в чью-л. пользу, против кого-л.

    4) лишать расположения; относиться неприязненно; не одобрять
  • be in disfavour:    быть в немилости, быть не в фаворе
  • disfavorable:    нежелательный
  • disfavor:    1) неодобрение, осуждение; неприязнь Ex: to regard smb. with disfavor относиться к кому-л. с неприязнью Ex: to incur disfavor вызвать осуждение2) немилость; опала Ex: to be (to live) in disfavor быт
  • disfavoured:    прил не пользующийся благосклонностью синоним: unfavoured
  • diseuse:    1) _фр. женщина-декламатор2) _фр. шансонетка, исполнительница песен
  • disfeature:    1) _книж. обезображивать
  • diseur:    1) _фр. мелодекламатор
  • disfellowship:    1) _ам. исключение (из учебного заведения, религиозной общины)
  • disestablisment:    тлф. отбой - call disestablisment
  • disfiguration:    1) обезображивание; искажение Ex: she goes out very little after her disfiguration она почти не выходит после несчастного случая, обезобразившего ее внешность2) уродство Ex: these factories are a di
Примеры
  • Latin maxims have largely fallen into disfavour.
    Латинские выражения по большей части популярностью не пользуются.
  • Further, consumer preferences should not change to disfavour forest products.
    Кроме того, предпочтения потребителей не должны наносить ущерб масштабам использования лесных продуктов.
  • They managed well in a system featuring large asymmetries in their disfavour.
    Они вполне приспособлены к системе, в которой существовали значительные асимметрии не в их пользу.
  • The employers may not disfavour or harm employees for enforcing their rights arising from the employment relations.
    Работодатели не имеют права создавать неблагоприятные условия, наносящие вред работникам, которые добиваются защиты своих прав, вытекающих из трудовых отношений.
  • During the early 1630s he also conducted a correspondence with James Howell, who warned him about disfavour at court in the wake of his dispute with Jones.
    В ранние 1630 он вел переписку с Джеймсом Хауэллом, который предупредил его о немилости при дворе после диспута с Jones.
  • Juan de Cagigal, Governor of Havana, had learned of the defeat and had fallen into disfavour with Gálvez and was about to remove him from command altogether.
    Хуан де Кахигаль, губернатор Гаваны, узнал об этом поражении, обвинил в нём Гальвеса и собирался полностью отстранить его от командования.
  • Shortly after, Charles fell into disfavour at court, and in early 1767 he and Louise left Copenhagen to live with his mother in the county of Hanau.
    Вскоре после свадьбы Карл впал в немилость, и в начале 1767 года он вместе с женой уехал в Ганау к своей матери Марии.
  • In another case the relevant conduct was criminalized notwithstanding that the act, favour or disfavour was not done or given in relation of the business or affairs of an employer.
    В другом случае соответствующее поведение считается преступным, даже если деяние, покровительство или притеснение никак не связаны с коммерческой деятельностью или делами работодателя.
  • In another case, the relevant conduct was criminalized notwithstanding that the act, favour or disfavour was not done or given in relation of the business or affairs of an employer.
    В другом случае соответствующее поведение считается преступным, даже если деяние, покровительство или притеснение никак не связаны с коммерческой деятельностью или делами работодателя.
  • In another case the relevant conduct was criminalized notwithstanding that the act, favour or disfavour was not done or given in relation of the business or affairs of an employer.
    В другом государстве соответствующее поведение считается преступным, даже если деяние, покровительство или притеснение никак не связаны с коммерческой деятельностью или делами работодателя.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    имя существительное
  • an inclination to withhold approval from some person or group
    Синонимы: disfavor, dislike, disapproval,

  • the state of being out of favor; "he is in disfavor with the king"
    Синонимы: disfavor,

  • глагол
  • put at a disadvantage; hinder, harm; "This rule clearly disadvantages me"
    Синонимы: disadvantage, disfavor,