Вход Регистрация

expatriation перевод

Голос
"expatriation" примеры
ПереводМобильная
  • 1) экспатриация; лишение гражданства

    2) изгнание из отечества; высылка за границу

    3) эмиграция, отъезд из родной страны

    4) экспатриация, отказ от гражданства; выход из гражданства
    Ex: right of expatriation право экспатриации

    5) переезд на (постоянное) жительство в другую страну

    6) отказ от присяги на верность, клятвы в преданности и т. п.
  • expatriated:    прил. покинувший родину ( добровольно или принудительно); эмигрировавшийсиноним: expatriate 2. экспатриировать экспатриированный см. expatriate
  • expatriate staff:    персонал, работающий за рубежом
  • expdn:    сокр. [expedition] экспедиция
  • expatriate:    1) экспатриант, человек, покинувший родину; эмигрант Ex: American expatriates in Paris постоянно живущие в Париже американцы2) отказавшийся от родины; покинувший родину; эмигрировавший3) экспатрииро
  • expect:    1) ожидать, ждать Ex: I expected you yesterday я ждал вас вчера Ex: I expect a telephone call мне должны позвонить Ex: I did not expect such a thing of you такого я от тебя не ожидал Ex: the confere
  • expatiative:    1) _книж. распространенный, пространный (о высказывании)2) _книж. экспансивный
  • expect data:    ожидаемые данные
  • expatiation:    1) _книж. разглагольствование2) _книж. длинная и скучная речь; тирада; пространное рассуждение
  • expect w from:    см. также ` от`
Примеры
  • Mass expatriation was accompanied by murder and the infliction of bodily harm.
    Массовое изгнание сопровождалось убийствами и нанесением увечий.
  • It ensured more stability of the staff member ' s family during expatriation assignments.
    Это обеспечивает бóльшую стабильность положения семьи сотрудников в период работы за рубежом.
  • The claim is for “catering and expatriation allowances” paid to the 12 employees.
    Заявленная претензия в отношении "расходов на питание и надбавок за работу за рубежом", выплаченных 12 работникам.
  • CCAQ supported the finding that the provisions for expatriation in the common system compared unfavourably with those provided by the comparator.
    ККАВ согласился с выводом о том, что условия для экспатриантов в общей системе являются менее благоприятными, чем условия, обеспечиваемые компаратором.
  • Uzbekistan is a party to various multilateral and bilateral treaties on legal assistance, including agreements regulating adoption and prohibiting the abduction and expatriation of children.
    Узбекистан является участником нескольких многосторонних и двусторонних соглашений по правовой помощи, в том числе регулирующие вопросы усыновления и вопросы недопущения похищения детей в другие страны.
  • Germot claims FRF 367,436 for the alleged costs of the employees' salaries, FRF 20,855 for social insurance contributions and FRF 758,930 for catering and expatriation allowances during this period.
    фр. и расходы на питание и надбавки за работу за рубежом в размере 758 930 фр. фр. в этот период.
Толкование
    имя существительное
  • migration from a place (especially migration from your native country in order to settle in another)
    Синонимы: emigration, out-migration,

  • the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life"
    Синонимы: exile, deportation, transportation,