Вход Регистрация

fair-sized перевод

Голос:
"fair-sized" примеры
ПереводМобильная
  • большого размера; большого объёма
  • fair-sized magazine:    магазин больших размеров; накопитель больших размеров
  • sized:    1) _тех. калиброванный, выдержанный по размерам, разделенный по размеру2) (-sized) как компонент сложных слов: имеющий такой-то размер Ex: small-sized маленького размера3) _спец. проклеенный; шлихто
  • fair:    1) ярмарка Ex: the Leipzig Spring F. весенняя Лейпцигская ярмарка2) благотворительный базар Ex: church fair церковный (благотворительный) базар3) выставка Ex: World F. всемирная выставка _Id: a day
  • for fair:    амер. сл. с размахом; полностью, абсолютно, окончательно
  • no fair:    interj AmE infml No fair! I saw it first — Это нечестно! Я первый увидел That's no fair — Хватит жилить
  • fair's fair:    interj BrE infml Fair's fair. If you had done the work properly you wouldn't have been punished — Давай по-честному. Если бы ты сделал работу нормально, никто бы тебя не наказывал
  • cabinet-sized:    1) кабинетного размера или формата
  • cooperatively sized:    с присоединительными размерами
  • correctly sized:    заданного размера
  • equal-sized:    матем. равновеликий; равных размеров
  • fine-sized:    мелкоразмерный
  • full-sized:    1) _тех. полноразмерный, в полный размер
  • good-sized:    1) большой; значительных размеров Ex: a good-sized piece of cake большой кусок пирога Ex: a good-sized house просторный дом
  • king-sized:    1) _разг. крупный, большой Ex: king-sized bed очень широкая кровать2) _разг. нестандартный, большего размера Ex: king-sized cigarettes (очень) длинные сигареты3) _разг. необычный, выдающийся
  • large-sized:    крупноразмерный
Примеры
  • Either he should have gone back quietly and warned his friends that there were three fair-sized trolls at hand in a nasty mood, quite likely to try toasted dwarf, or even pony, for a change; or else he should have done a bit of good quick burgling.
    Либо потихоньку вернуться и сообщить своим друзьям, что видел огромных и злых Троллей, готовых для разнооб разия отведать жаренного Карлика или даже пони; либо показать свою во ровскую ловкость.