fondue: 1) _кул. фондю Ex: cheese fondue сырное фондю (расплавленный и подогреваемый на столе сыр, в который макают кусочки хлеба) Ex: beef fondue мясное фондю (кусочки сырого мяса, которые макают в кипящее
fondness: 1) нежность, любовь Ex: his fondness for the children его любовь к детям2) любовь, пристрастие (к чему-л.; тж. ирон.) Ex: he has a fondness for argument он любитель поспорить
fondly: 1) нежно, любовно, с любовью Ex: to gaze fondly at smb. с нежностью смотреть на кого-л.2) безрассудно, излишне доверчиво Ex: I fondly imagined я тщетно воображал Ex: he fondly believed that all men
Fonds national pour le développement du sport du Gabon. Осуществляет деятельность по развитию спорта в Габоне.
The bas fonds, flood plains and lakes of the world’s drylands are critical for sustaining human populations. Находящиеся в засушливых районах мира низины, поймы и озера имеют решающее значение для жизнеобеспечения человека.
Les Gouvernements norvégien et japonais avaient également octroyé des fonds et détaché des experts pour appuyer ces ateliers. Правительства Норвегии и Японии также выделили средства и экспертов для содействия проведению этих мероприятий.
Le soutien apporté aux Parties par le secteur privé était encourageant et des efforts supplémentaires devraient être réalisés afin de mobiliser de tels fonds. Поддержка, предоставляемая Сторонам частным сектором, воодушевляет, и нужно сделать еще больше, чтобы мобилизовать такое финансирование.
The agreement, which is with the Fonds de lutte contre le trafic des stupéfiants, an institution in Luxembourg, covers an amount of $200,000. Это соглашение, заключенное с люксембургским Фондом по борьбе с оборотом наркотиков, предусматривает передачу суммы в 200 000 долларов США.
The presidents of the Bourse du café et du cacao and the Fonds de régulation et de contrôle, together with 21 senior managers, have been arrested. Президенты Биржи кофе и какао и Фонда регулирования и контроля наряду с 21 старшим руководителем арестованы.
The longevity of fonds of libraries, archives, museums is considered depending on the presence and the possibility of development of microscopic fungi in the book depositary. Долговечность фондов библиотек, архивов, музеев рассмотрена в зависимости от присутствия и возможности развития микроскопических грибов в книгохранилище.
Invite les Parties et autres intéressés en mesure de le faire � verser des fonds � l ' appui des travaux mentionnés au paragraphe 4 plus haut. предлагает Сторонам и другим субъектам, располагающим соответствующими возможностями, предоставить финансирование в поддержку выполнения работы, изложенной в пункте 4 выше.
Plusieurs représentants, dont un s ' exprimant au nom d ' un groupe de pays, ont évoqué la sixième reconstitution du Fonds d ' affectation spéciale du FEM qui aurait bientôt lieu. Ряд представителей, включая одного представителя, выступившего от имени группы стран, упомянули о предстоящем шестом пополнении Целевого фонда ФГОС.
This bill is part of a comprehensive strategy to combat poverty, with measures that include continuing the activities of the Fonds de lutte contre la pauvreté created in June 1997. Этот законопроект вписывается в Общую стратегию борьбы с нищетой, в рамках которой предусматривается принятие ряда мер, решением которых занимается Фонд борьбы с нищетой, созданный в июне 1997 года.