Вход Регистрация

gravy перевод

Произношение: [ 'greivi ]  Голос
"gravy" примеры
ПереводМобильная
  • 1) сок, который выделяется из мяса при жаренье, тушении

    2) подливка; соус
    Ex: excellent gravy превосходная подливка

    3) _сл. легкая нажива; незаконные доходы; взятка
    Ex: to dip in the gravy поживиться, прикарманить казенные деньги _Id: gravy train _сл. легкий заработок; доходное место; выгодное предприятие _Id: to ride the gravy train загребать деньги _Id: to board the gravy train выгодно устроиться _Id: by gravy!, good gravy! черт возьми!, вот те на!, вот так так!, не может быть! (восклицание, выражающее удивление, досаду)
  • in the gravy:    adj infml It's useful to have a few friends who are in the gravy — Совсем не мешает иметь друзей, у которых денег куры не клюют
  • dip in the gravy:    ид. прикарманить общественные деньги
  • dish-gravy:    ˈdɪʃ,ɡreɪvɪ сущ. подливка (из сока жаркого)
  • gravy boat:    соусник соусник
  • gravy train:    выгодное предприятие to ride the gravy train ≈ загребать деньги to boardthe gravy train ≈ выгодно устроиться
  • gravy-boat:    1) соусник
  • thick gravy:    густой соус
  • watery gravy:    жидкий соус
  • board the gravy boat:    см. ride the gravy train
  • board the gravy train:    см. ride the gravy train
  • get on the gravy train:    expr infml He maintains that the only reason to go to university is to get on the gravy train — Он утверждает, что единственное, что заставляет людей иметь высшее образование - это возможность получ
  • goose without gravy:    мор. ист. вид бичевания, при котором удары кнутом или палкой не наносят кровоточащих ран
  • ride the gravy boat:    см. ride the gravy train
  • ride the gravy train:    загребать деньги; получать больше, чем заслуживаешь And did we tell you the name of the game, boy, we call it "riding the gravy train". — Да, кстати, мой мальчик, мы тут занимаемся только
  • stew in one's own gravy:    1) жарить в собственном соку 2) обливаться потом, работать до изнеможения
Примеры
  • Then pour some of the sauce on the steaks and the remaining transfer it into a gravy boat.
    Затем налить соус на стейки, а остальные передачи его в соуснике.
  • If lucky at locating mushrooms, pickers can look forward to a cream of porcini soup or a delicious chanterelle gravy.
    Если повезет найти грибы, то грибники смогут насладиться душистым супом-пюре из боровиков или вкусным соусом из лисичек.
  • Meat in down-home thick gravy with addition of onion and spices, makes a unique addition to potatoes, rice or noodles.
    Мясо в домашнем, густом соусе от жаркого с добавкой лука и пиправ. Найболее вкусный с картошкой, рисом или вермишелем.
  • The whole area has been manipulated by the few who must accept that their gravy train has ground to a halt.
    Вся эта сфера манипулировалась несколькими людьми, и они должны принять тот факт, что их выгодное дело зашло в тупик.
  • They asked Nancy to put some rice in a bowl, a hamburger patty over the rice, and then top it with brown gravy.
    Они попросили Нэнси положить немного риса в миску, положить сверху котлету для гамбургера и полить коричневым соусом.
  • At the same time, Zappa had recorded material for an album of orchestral works to be released under his own name, Lumpy Gravy, released by Capitol Records in 1967.
    В то же время Заппа вместе с оркестром записал материал для своего сольного альбома Lumpy Gravy, выпущенного компанией Capitol Records в 1967 году.
  • At the same time, Zappa had recorded material for an album of orchestral works to be released under his own name, Lumpy Gravy, released by Capitol Records in 1967.
    В то же время Заппа вместе с оркестром записал материал для своего сольного альбома Lumpy Gravy, выпущенного компанией Capitol Records в 1967 году.
  • Because the rich gravy from the roast meat drippings was used up with the first course, the main meat and vegetable course was often served with a parsley or white sauce.
    Поскольку богатая подливка с жареного мяса уже бывает использована при первом приеме пищи, основное мясное блюдо и овощи часто подаются с петрушкой или соусом бешамель.
  • A hundred fat, roast turkeys; mountains of roast and boiled potatoes; platters of chipolatas; tureens of buttered peas, silver boats of thick, rich gravy and cranberry sauce - and stacks of wizard crackers every few feet along the table.
    Сотня жирных поджаристых индюшек; горы жареной и вареной картошки; блюда с колбасками; обильно политый маслом горошек, полные до краев серебряные соусники с мясным и клюквенным соусом и груды волшебных хлопушек повсюду на столе.
Толкование
    имя существительное
  • a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money); "the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line"
    Синонимы: boom, bonanza, gold rush, godsend, manna from heaven, windfall, bunce,

  • the seasoned but not thickened juices that drip from cooking meats; often a little water is added
    Синонимы: pan gravy,

  • a sauce made by adding stock, flour, or other ingredients to the juice and fat that drips from cooking meats