сущ.; амер.; сленг приемы и методы для поднятия энтузиазма во время избирательной кампании the hoopla subsides ≈ шумиха спадает синоним: bustle, noise, fuss n 1) игра "кольца" (разыгрывание различных мелких предметов путем набрасывания на них колец) ;2) разг. шумиха, кутерьма, тарарам hoopla игра "кольца" (разыгрывание различных мелких предметов путем набрасывания на них колец) ~ разг. шумиха, кутерьма, тарарам hoop-la сущ. 1) 'кольца' (игра, заключающаяся в разыгрывании призов путем набрасывания на них колец) 2) разг. кутерьма, шумиха кольца (игра - набрасывание колец на разыгрываемые предметы) (американизм) (разговорное) шумиха; фурор; кутерьма, тарарам - to commence smth. with a grand * (ироничное) торжественно /с большим шумом, громогласно/ провозгласить начало чего-л. - a great * of propaganda (пренебрежительное) крикливая пропагандистская кампания /шумиха/
This release is as unneeded as the hoopla surrounding Madonna's new born. Этот релиз столь же ненужен, как вся шумиха, окружающая новорожденного Мадонны.
The recent TV hoopla throughout the country is undoubtedly Man vs. wild. Последние шумиха телевидение по всей стране, несомненно, является Человек против дикой природы.
The hoopla. The soap box oration, cosmetic line, or trading cards. It will die a happy death-- having served its purpose-- and the wake will be a blast for all! Флаг. Суматоха. Речь уличного оратора, косметическая линия или торговые карты.
Толкование
имя существительное
blatant or sensational promotion Синонимы: ballyhoo, hype, plug,