Вход Регистрация

inflame перевод

Произношение: [ in'fleim ]  Голос
"inflame" примеры
ПереводМобильная
  • 1) воспламеняться, зажигаться, вспыхивать, загораться

    2) воспламенять, зажигать

    3) (with) волновать, возбуждать
    Ex: to inflame the audience зажечь (увлечь) аудиторию
    Ex: to inflame animosity разжигать вражду
    Ex: to be inflamed with love пылать любовью
    Ex: inflamed with wrath горячий (охваченный) гневом
    Ex: the tale inflamed his ambition рассказ разжег его честолюбие

    4) взволноваться, возбудиться

    5) _мед. вызывать воспаление; воспаляться
    Ex: his eyelids are inflamed у него воспалены веки
  • infl:    [inflection] 1) перегиб, точка перегиба 2) флексия
  • infix operator:    инфиксный оператор
  • inflamed:    воспаленный воспаленный
  • infix notation:    инфиксная запись, инфиксная нотация
  • inflameed:    воспаленный ;
  • infix expression:    инфиксное выражение
  • inflaming:    возгорание
  • infix:    1) _грам. инфикс2) втыкать, вставлять3) внушать, внедрять Ex: to infix smth. in smb.'s mind внушать кому-л. что-л.4) _грам. вставить инфикс
  • inflammability:    1) воспламеняемость2) возбудимость
Примеры
  • These acts were meant to inflame ethnic hatred.
    Тем не менее, они должны были избегать этнической вражды.
  • That continue until night, till wine inflame them!
    и не ложитесь спать допоздна, напиваясь вином.
  • That tarry late into the night, till wine inflame them!
    и поздно вечером разгорячают себя вином.
  • These strategies must target factors that inflame conflict.
    Эти стратегии должны быть направлены на те факторы, которые содействуют разжиганию конфликтов.
  • Unilateral actions of great Powers should not inflame the passions of allies.
    Односторонние действия великих держав не должны разжигать страсти среди союзников.
  • In some countries, children received religious indoctrination calculated to inflame religious hatred.
    В некоторых странах дети подвергаются религиозному внушению, рассчитанному на разжигание религиозной ненависти.
  • The plan to further inflame ethnic tensions was not limited to the local population.
    План дальнейшего нагнетания этнической напряженности не ограничивался местным населением.
  • Those forms of violence further inflame wars and made them more difficult to resolve.
    Эти нарушения непосредственно не связанны с конфликтом, а обусловлены разрушением общества.
  • The gums inflame and swell, hurts, and the tooth itself gets loose and is sometimes lost.
    Десна воспаляется, опухает, болит, зуб расшатывается и выпадает.
  • These actions served to inflame rather than defuse the conflict, which has not de-escalated.
    Указанные действия привели не к разрядке, а к разжиганию этого конфликта, который не был ликвидирован.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • become inflamed; get sore; "His throat inflamed"

  • cause inflammation in; "The repetitive motion inflamed her joint"

  • arouse or excite feelings and passions; "The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor"; "The refugees'' fate stirred up compassion around the world"; "Wake old feelings of hatred"
    Синонимы: stir up, wake, ignite, heat, fire up,

  • cause to start burning; "The setting sun kindled the sky with oranges and reds"
    Синонимы: kindle, enkindle, conflagrate,

  • catch fire; "The dried grass of the prairie kindled, spreading the flames for miles"
    Синонимы: kindle,