kindle перевод
Произношение: [ 'kindl ] Голос
"kindle" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) зажигать, разжигать, поджигать
Ex: to kindle a fire разжечь костер
Ex: to kindle smth. into flame раздуть пламя чего-л; разжечь что-л
Ex: the spwrd kindled the drey wood сухое дерево вспыхнуло от искры
Ex: the setting sun kindled the sky заходящее солнце зажгло небо
2) зажигаться, разжигаться, разгораться, загораться
Ex: this wood is too wet to kindle дрова очень сырые и не горят
Ex: the fire is kindling at last наконец костер разгорается
3) зажигать, воспламенять; возбуждать
Ex: to kindle interest возбуждать интерес
Ex: to kindle passions разжигать страсти
Ex: to kindle to blushes заставить покраснеть
4) _книж. зажигаться, загораться
Ex: day kindles in the east на востоке занимается заря
Ex: her face kindled with happiness ее лицо засветилось счастьем
Ex: discontent kindled into revolt недовольство разгоралось и перешло в открытое восстание
5) _книж. вспыхнуть, рассердиться
Ex: to kindle at an insult вспыхнуть от оскорбления
6) _тех. шуровать (топку)
7) _с-х. давать потомство (особ. о кроликах)
- kindle a boiler: растапливать котел
- amazon kindle fire: Amazon Fire tablet
- kindle fire hd: Fire HD
- kinding: Киндинг
- kindia region: Киндия (провинция)
- kindia: Киндиа
- kindheartedness: kind-heartednessсущ. добросердечность синоним: mellowness доброта, добросердечие,мягкосердечие; отзывчивость
- kindleberger, charles poor: эк. Киндлебергер, Чарльз Пур (1910-2003; американский экономист; занимался изучением международной финансовой системы, а также биржевых и банковских паник; высказывал идею о том, что мировая финансо
- kindhearted: kind-heartedприл. добрый, мягкосердечный, добросердечный Syn: softhearted, tenderhearted добрый, (добро)сердечный, мягкосердечный;отзывчивый kind-hearted мягкосердечный, добрыйkindheartedKindhearted
- kindled: растопленный Разожженный
Примеры
- So is a contentious man to kindle strife.
а человек сварливый для того, чтобы зажечь ссору. - The Kindle also has a universal back door.
В Kindle есть также универсальный черный ход. - The Kindle also has a universal back door.
В Kindle есть также универсальный черный ход. - Some Russian parliament members kindle this attitude.
Эти настроения подогреваются и со стороны некоторых российских парламентариев. - Neither do ye kindle fire on mine altar for nought.
чтобы напрасно не держали огня на жертвеннике Моем. - When you open the box it shows the kindle connected!
При открытии записки, прикрепленной к коробке разжигает! - Strange this concern, It wasn't for Kindle replace the role?
Странная эта проблема, Kindle не заменить роль? - Strange this concern, It wasn't for Kindle replace the role?
Странная эта проблема, Kindle не заменить роль? - While the Amazon Kindle is the most popular e-reader, th...
Хотя Amazon разжечь является самой популярной электрон... - Above all one should not forcibly kindle the Fires.
Особенно же нельзя насильно зажигать Огни.
Толкование
- глагол
- call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
Синонимы: arouse, elicit, enkindle, evoke, fire, raise, provoke, - cause to start burning; "The setting sun kindled the sky with oranges and reds"
Синонимы: enkindle, conflagrate, inflame, - catch fire; "The dried grass of the prairie kindled, spreading the flames for miles"
Синонимы: inflame,