Вход Регистрация

land-mine перевод

Голос:
"land-mine" примеры
ПереводМобильная
  • сущ.; воен.
    фугас
    синоним:
    landmine, field charge
  • land mine:    наземная мина воор)фугас
  • land of mine:    Моя земля
  • this land is mine (film):    Эта земля моя
  • mine:    1) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне Ex: it is mine это мое Ex: he's an old friend of mine он мой старый друг, это один из моих старых друзей Ex: it is no business of mine это не мое дело Ex: th
  • of mine:    мой; моя; мое; принадлежащий мне She is an old friend of mine. — Она моя давняя подруга.
  • s-mine:    S-мина
  • at land:    На берегу (фильм, 1944)
  • by land:    по суше сухим путем
  • in that land...:    В той стране
  • land:    1) земля, суша Ex: on land на суше Ex: by land по суше Ex: carriage by land сухопутные войска Ex: land plants наземные растения Ex: land form форма земной поверхности; _топ. род местности Ex: land r
  • land in:    I phrvi infml If you're not careful you'll land in trouble — Смотри, как бы ты не попал в неприятную историюII phrvt infml Behaviour like that will land you in trouble — Если ты будешь так
  • land on:    1) наговаривать, обвинять I'm not guilty of the crime, so there's nopoint in landing on me. ≈ Я невиновен, нечего на меня наговаривать. 2)ругать The director landed on Jim as soon as he came in, for
  • land with:    phrvt BrE infml Don't try to land me with your bloody job — Не надо мне подсовывать свою долбаную работу
  • land-on:    ˈlænd,ɔn гл.; авиа делать посадку, приземляться синоним: land, touch down
  • land-to-land:    1) _воен. класса "земля - земля" (о ракете)
Примеры
  • Due attention should be paid to the anti-personnel land-mine issue.
    Должное внимание следует уделять вопросу о противопехотных наземных минах.
  • This increases the scale of the land-mine problem in Cambodia.
    Все это еще более осложняет проблему наземных мин в Камбодже.
  • Land-mine stockpiles vary as to metal content, fusing and reliability.
    Арсеналы мин варьируются по содержанию металла, по системам запалов и по надежности.
  • In short, the objective characteristics of the land-mine problem changed in fundamental ways.
    Короче говоря, объективные характеристики проблемы наземных мин изменились коренным образом.
  • Addressing a land-mine problem in a comprehensive and integrated manner requires effective coordination.
    Для комплексного и всестороннего решения проблемы наземных мин требуется эффективное сотрудничество.
  • In the last several years, the nature of the land-mine problem has changed dramatically.
    В последние несколько лет характер проблемы наземных мин резко изменился.
  • They also gain confidence in their Governments, which are actively solving the land-mine problem.
    Население также проникается доверием к властям, которые активно решают проблему разминирования.
  • Private bus plying between Maha Oya and Ampara got caught on a land-mine.
    и Борапола, Ампара рейсы между Маха Оя и Ампара, подорвался на сухопутной мине.
  • Transition periods of years or decades could compound the land-mine crisis.
    Переходные периоды, исчисляющиеся годами, а то и десятилетиями, могут усугубить кризис, связанный с наземными минами.
  • The land-mine Protocol will only be a valuable tool when adherence is universal.
    Протокол о наземных минах будет являться эффективным средством лишь в случае всеобщего его соблюдения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5