Вход Регистрация

loose перевод

Произношение: [ lu:s ]  Голос
"loose" примеры
ПереводМобильная
  • 1) свободный выход; открытое проявление
    Ex: to give (a) loose to one's tongue дать волю языку; развязать язык
    Ex: to give (a) loose to one's feelings дать волю (выход) своим чувствам _Id: on the loose в разгуле, в загуле; на свободе, на воле _Id: to be on the loose кутить, разгуляться; распуститься, опуститься

    2) свободный
    Ex: to let loose выпускать; освобождать; давать волю (воображению, чувству и т. п.)
    Ex: children let loose from school дети, отпущенные из школы
    Ex: to let loose one's indignation дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев
    Ex: to let loose at smb. набрасываться на кого-л. с руганью
    Ex: to let a dog loose on smb. спустить (натравить) на кого-л. собаку
    Ex: to get (to break) loose вырваться на свободу; сорваться с цепи
    Ex: he got one hand loose он высвободил одну руку
    Ex: to cut loose оторваться; сбежать; разойтись, дать себе волю
    Ex: to cut loose from one's family бросить семью, уйти из семьи
    Ex: after the first game he cut loose and won the match easily после первого гейма он разошелся и легко выиграл встречу
    Ex: the dog is too dangerous to be left loose эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной

    3) несвязанный; неупакованный
    Ex: loose goods развесные товары
    Ex: loose flowers отдельные цветы (не в букете)
    Ex: to carry one's small change loose in one's pocket носить медные деньги прямо в кармане (не в кошельке)
    Ex: to buy sweets loose покупать конфеты на вес или поштучно

    4) несдержанный
    Ex: loose bowels понос
    Ex: loose tongue болтливость
    Ex: to have a loose tongue не уметь держать язык за зубами; болтать лишнее

    5) нетугой
    Ex: loose belt свободный (нетугой) пояс
    Ex: loose collar просторный ворот

    6) неприлегающий, широкий
    Ex: loose clothes широкая (просторная) одежда
    Ex: loose coat свободное пальто без пояса

    7) незакрепленный; ненатянутый; болтающийся; шатающийся
    Ex: loose end незакрепленный (свободный) конец (каната, троса и т. п.)
    Ex: loose tooth шатающийся зуб
    Ex: loose nail расшатавшийся гвоздь
    Ex: loose window окно, в которое дует; дребезжащее окно
    Ex: loose joint _мед. болтающийся сустав
    Ex: loose thread висящая нитка
    Ex: loose cheeks обвислые щеки
    Ex: loose knot слабый узел
    Ex: loose masonry сухая кладка (без раствора)
    Ex: loose dye непрочная окраска
    Ex: loose part отдельная деталь; запасная часть; незатянутая деталь
    Ex: to come loose развязаться; открепиться, отделиться
    Ex: some of the pages have come loose некоторые страницы оторвались
    Ex: she wears her hair loose она не подбирает волосы (ходит с распущенными волосами)
    Ex: the button is loose пуговица болтается (вот-вот оторвется)

    8) неопределенный; неточный; расплывчатый
    Ex: loose translation вольный перевод; приблизительный перевод
    Ex: loose calculations неточные (приблизительные) расчеты
    Ex: loose construction расширительное толкование (закона)
    Ex: loose statement расплывчатое заявление
    Ex: loose meaning of the word широкий смысл слова
    Ex: loose thinker слабый мыслитель
    Ex: loose style небрежный стиль; раскованность слога

    9) распущенный
    Ex: loose conduct распущенность
    Ex: loose woman безнравственная женщина
    Ex: to lead a loose life вести беспутную жизнь

    10) непорядочный, безответственный
    Ex: loose talk безответственная болтовня

    11) неплотный; рыхлый; редкий
    Ex: loose fabric неплотная ткань
    Ex: loose soil рыхлая почва
    Ex: loose rocks _геол. слабо сцементированные породы
    Ex: loose handwriting размашистый почерк
    Ex: in loose order _воен. в расчлененном строю

    12) нескладный, неуклюжий
    Ex: loose build (make) нескладная фигура

    13) _тех. холостой
    Ex: loose running холостой ход

    14) _хим. свободный, несвязанный

    15) отбитый (об угле) _Id: loose fish беспутный человек; шлюха _Id: at a loose end без определенной работы, без занятий, без дела; нерешенный _Id: at loose hours в свободное время, на досуге _Id: to have a screw loose слегка тронуться (помешаться); винтика не хватает _Id: there's a screw loose somewhere что-то здесь не в порядке, что-то не так (неладно) _Id: to ride with a loose rein свободно пустить лошадь; отпустить поводья; давать кому-л. много воли, распускать _Id: he is loose in the bean (in the upper story) он не в своем уме; у него крыша поехала _Id: loose as goose нескладный, неуклюжий; как медведь _Id: loose cough мокрый кашель _Id: to sit loose to smth. не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л. _Id: to hang loose _сл. быть совершенно невозмутимым _Id: just hang loose! не обращай внимания!; плюнь! _Id: loose play зонная защита (футбол); учебно-тренировочный бой (фехтование) _Id: loose cannon "пушка, сорвавшаяся с лафета", источник повышенной опасности (о человеке); человек, от которого всего можно ожидать; как с цепи сорвался

    16) освобождать, выпускать
    Ex: to loose one's hold выпустить из рук, отпустить

    17) давать волю
    Ex: his tongue was loosed by drink вино развязало ему язык

    18) освобождать (от обязательства); прощать (долг и т. п.)

    19) откреплять; отвязывать (лодку, веревку)

    20) распускать (волосы)

    21) развязывать; ослаблять (пояс и т. п.)
    Ex: to loose a knot развязать узел; ослабить узел
    Ex: to loose the fetters развязать путы; _образ. разбить оковы

    22) сломать (печать)

    23) пускать, выпускать (стрелу); выстрелить

    24) _мор. отдавать (снасть)
    Ex: to loose sails отдавать паруса
    Ex: to loose for sea _разг. сниматься с якоря
  • be loose:    expr infml Do you think that's being loose? — Вы считаете, что это аморально?
  • on the loose:    adj infml 1) Oh dear, when those two are on the loose! — О Боже, когда эти двое вырвутся на волю, то держись! The kids enjoy being on the loose — Пацанам нравится болтаться одним без присмотра 2) Hi
  • at a loose end:    1) без определенной работы, без дела 2) в беспорядке
  • at loose ends:    амер. см. loose end 2)
  • break loose:    1) сбежать Three prisoners broke loose as they were being taken toanother prison this morning. ≈ Сегодня, во время перевозки в другуютюрьму сбежали трое заключенных. синоним: get free 2), get loose
  • come loose:    развязаться; отделиться
  • cut loose:    1) освободиться The painter cut himself loose from familyresponsibilities, and went to live on a tropical island. ≈ Художникбросил семью и уехал жить на остров в тропиках. 2) буянить When Sаm getsdr
  • fast and loose:    1) безответственно; бесцеремонно; ненадежно Ex: to play fast and loose with the truth искажать истину Ex: he played fast and loose with his wife's money он растранжирил деньги своей жены
  • fast-and-loose:    1) ярмарочная игра в веревочку (мошенническая)
  • get loose:    сбежать синоним: break loose 1), get free 2)
  • hang loose:    оставаться спокойным, расслабленным
  • hang-loose:    1) непринужденный; раскованный; вольный2) не имеющий определенной структуры, аморфный
  • let loose:    1) выпустить, дать волю, свободу to let the tigers loose from theircages ≈ выпустить тигров из клетки 2) развязать руки, дать шанс,предоставить свободу An inexperienced politician should not be let
  • loose abrasive:    несвязанный абразив
  • loose aggregate:    рыхлый заполнитель
Примеры
  • Any wheel nuts or studs missing or loose.
    Отсутствуют или ослаблены какие-либо колесные гайки или болты.
  • We both had a loose relationship with reality.
    У нас обоих были проблемы с восприятием реальности.
  • Loose ways and new wine take away wisdom.
    Блуд, вино и напитки лишили их ясного разума.
  • Diablo 20 Year Anniversary All hell breaks loose!
    Юбилей Diablo — 20 лет вместе Небеса содрогнутся!
  • Everything done way too light and too loose.
    Все сделали путь слишком светлый и слишком свободно.
  • Loose wood from moisture and swells rapidly exfoliates.
    Рыхлая древесина разбухает от влаги и быстро расслаивается.
  • There can be fall of loose muck from top.
    Есть вероятность обвала груды обломочного материала с вершины.
  • Improve your physical condition and loose some kilograms.
    Улучшите свою физическую форму и избавьтесь от лишних килограммов.
  • Loose or damaged equipment was tossed into the ocean.
    Разрушенное и повреждённое оборудование было сброшено в океан.
  • Is to loose, IE, No tires or bother.
    Является ли потерять, другими словами, не уставать или беспокоиться.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    нареч
  • without restraint; "cows in India are running loose"
    Синонимы: free, free,

  • without restraint; "cows in India are running loose"
    Синонимы: free, free,

  • прилагательное
  • not affixed; "the stamp came loose"
    Синонимы: unaffixed,

  • not compact or dense in structure or arrangement; "loose gravel"

  • not tight; not closely constrained or constricted or constricting; "loose clothing"; "the large shoes were very loose"

  • прилагательное
  • casual and unrestrained in sexual behavior; "her easy virtue"; "he was told to avoid loose (or light) women"; "wanton behavior"
    Синонимы: easy, light, promiscuous, sluttish, wanton,

  • (of a ball in sport) not in the possession or control of any player; "a loose ball"

  • emptying easily or excessively; "loose bowels"
    Синонимы: lax,

  • not literal; "a loose interpretation of what she had been told"; "a free translation of the poem"
    Синонимы: free, liberal,

  • having escaped, especially from confinement; "a convict still at large"; "searching for two escaped prisoners"; "dogs loose on the streets"; "criminals on the loose in the neighborhood"
    Синонимы: at large, escaped, on the loose,

  • not officially recognized or controlled; "an informal agreement"; "a loose organization of the local farmers"
    Синонимы: informal,

  • not carefully arranged in a package; "a box of loose nails"

  • lacking a sense of restraint or responsibility; "idle talk"; "a loose tongue"
    Синонимы: idle,

  • (of textures) full of small openings or gaps; "an open texture"; "a loose weave"
    Синонимы: open,

  • not tense or taut; "the old man''s skin hung loose and grey"; "slack and wrinkled skin"; "slack sails"; "a slack rope"
    Синонимы: slack,

  • глагол
  • become loose or looser or less tight; "The noose loosened"; "the rope relaxed"
    Синонимы: loosen, relax,

  • make loose or looser; "loosen the tension on a rope"
    Синонимы: loosen,

  • turn loose or free from restraint; "let loose mines"; "Loose terrible plagues upon humanity"
    Синонимы: unleash, let loose,

  • grant freedom to; free from confinement
    Синонимы: free, liberate, release, unloose, unloosen,