measure перевод
Произношение: [ 'meʒə ] Голос
Простое прошедшее: measured
Настоящее совершенное: measured
Мно жественное число: measures
Настоящее длительное: measuring
Настоящее совершенное: measured
Мно жественное число: measures
Настоящее длительное: measuring
Перевод
Мобильная
- 1) мера, система измерений
Ex: dry measure мера сыпучих тел
Ex: square measure квадратная мера, мера площади
Ex: linear measure линейная мера, мера длины
Ex: metrical measure метрическая мера
Ex: cubic measure кубическая мера, мера обьема
2) единица измерения, мера
Ex: an inch is a measure of length дюйм - это мера длины
Ex: 20 measures of wheat двадцать мер пшеницы
Ex: a quart measure кварта, сосуд (мера) в одну кварту
Ex: full measure полная мера
Ex: to sell smth. by measure продавать что-л. мерами
Ex: to give good measure дать полную меру; отпустить (товар) с походом; воздать полной мерой
Ex: short measure недовес, недомер (о длине), недостача (о деньгах)
3) масштаб, мерило, критерий
Ex: measure of value мерило стоимости
4) мерка, размер
Ex: made to measure сшитый по мерке, сшитый на заказ
Ex: to have a suit made to measure сшить костюм на заказ
Ex: to take smb.'s measure снимать мерку с кого-л.; _образ. присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; _образ. распознать, раскусить кого-л.
Ex: it took him less then a day to get the measure of his new assistant не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника
Ex: to take the enemy's measure изучать противника; приобрести боевой опыт
5) степень; предел; мера
Ex: it is a measure of the success of this book that... об успехе его книги можно судить по тому, что...; успех его книги объясняется тем, что...
Ex: in some (a) measure в какой-то мере, до известной степени, отчасти
Ex: by any measure по любым меркам
Ex: in a great (large) measure в значительной (большой) степени; очень изрядно, чрезвычайно
Ex: his efforts were in large measure wasted его усилия, в значительной степени, пропали даром
Ex: beyong (out off, above) measure чрезмерно, чрезвычайно
Ex: to know no measure не знать меры (границ); потерять чувство меры
Ex: to grieve beyond measure очень (неутешно) горевать
Ex: her joy was beyond (knew no) measure ее радость была беспредельна, ее радость не знала границ
Ex: within measure умеренно, в пределах дозволенного (разумного)
Ex: to do everything in (with due) measure делать все разумно, всегда поступать достаточно разумно
Ex: to set measure(s) to smth. ограничивать что-л.; ставить предел чему-л.
Ex: words do not always give the measure of one's feelings слова не всегда выражают всю полноту чувств
Ex: he repaid my kindness in full measure он сполна отплатил мне за мою доброту
6) мероприятие; мера
Ex: to take (to adopt) drastic measures принимать крутые (решительные) меры
Ex: to have recourse to drastic measures прибегать к решительным (крутым) мерам
Ex: what measures do you propose? какие меры вы предлагаете?
7) _юр. закон
Ex: pass a measure принять закон
8) _мат. делитель (делящий число без остатка)
Ex: greatest common measure наибольший общий делитель
9) _стих. метр, размер, стопа
10) _муз. такт, размер
11) обыкн. _pl. пласты определенной геологической формации; свита
Ex: coal measures каменноугольные пласты
12) _полигр. формат строки; ширина столбца
13) _уст. танец (особ. плавный) _Id: measure for good measure в добавок; для ровного счета _Id: measure for measure око за око, зуб за зуб
14) измерять, мерить
Ex: to measure a piece of cloth отмерить кусок материала
Ex: to measure a piece of ground измерить площадь участка, произвести замер земли
Ex: to measure land межевать (землю)
15) отмерять; отсчитывать; выдавать по мерке; распределять (тж. measure off, measure out)
Ex: a clock measures time часы отсчитывают время
16) снимать мерку
Ex: to measure smb. for clothes снимать мерку с кого-л. чтобы сшить одежду
Ex: I am going to be measured for an overcoat с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто
17) оценивать, определять (характер и т. п.)
Ex: to measure the gravity of the situation оценить (определить) серьезность положения
Ex: to measure smb. with one's eye смерить кого-л. взглядом
Ex: he measured his foe он оценивал силу своего противника
18) иметь размер
Ex: this room measures 30 feet across эта комната имеет 30 футов в ширину
Ex: she measures more round the waist than she used to у нее талия уже не та
19) сравнивать, померяться
Ex: to measure one's strength with smb. померяться силами с кем-л.
Ex: I'll measure my strength against his я готов померяться с ним силами
20) выдерживать сравнение
21) соразмерять; приводить в соответствие; приспосабливать
Ex: to measure one's desires by one's means соразмерять свои желания с возможностями
Ex: measure your speech by your listeners постройте свое выступление в соответствии с уровнем аудитории
22) покрывать (какое-л. расстояние)
23) определять границы; разграничивать (обыкн. measure out) _Id: to measure one's length растянуться во весь рост, упасть плашмя _Id: to measure swords with smb. скрестить мечи с кем-л.; померяться силами с кем-л. _Id: to measure cloth by another's yard мерить другого на свой аршин _Id: to measure thrice and cut once семь раз отмерь, один отрежь
- measure for measure: око за око, зуб за зуб
- a posteriori measure: мат. апостериорная мера
- a priori measure: мат. априорный показатель
- above measure: сверх меры
- absolute measure: мат. абсолютная мера
- abstract measure: мат. абстрактная мера
- accurate measure: точный показатель; критерий
- actual measure: действительный масштаб
- additive measure: аддитивная мера
- adequate measure: соответствующая мера
- aggregate measure: комплексный показатель, совокупный показатель, плитка Иогансона
- analytical measure: мат. аналитическая мера
- angular measure: угловая мера
- annihilating measure: мат. аннулирующая мера
- antifire measure: противопожарное мероприятие
Примеры
- Ability is the practical measure of life’s opportunities.
Способность является практическим мерилом существующих в жизни возможностей. - What measures exist to prevent their forgery, etc.?
Какие меры предпринимаются для предотвращения подделки и т.д.? - Any measures taken should be decisive and persistent.
Все принятые меры должны быть решительными и последовательными. - All these measures could bring about a change.
Все эти меры могут позволить изменить существующий расклад. - Biologic measures including physiologic characteristics, pathologies, and diseases.
Биологические показатели, включая физиологические характеристики, патологии и заболевания. - Question no. 34: Measures concerning drivers ' education.
Вопрос № 34. Меры в области подготовки водителей. - There are no new measures to report on.
Никаких новых мер в этой связи не принимается. - Then the length of the cord was measured.
В тот же день была измерена его длина. - Slovakia reported that it had taken appropriate measures.
Словакия сообщила, что в стране приняты соответствующие меры. - What are the benefits of such preventive measures?
Каковы выгоды, полученные от таких мер по предупреждению?
Толкование
- имя существительное
- how much there is or how many there are of something that you can quantify
Синонимы: quantity, amount, - any maneuver made as part of progress toward a goal; "the situation called for strong measures"; "the police took steps to reduce crime"
Синонимы: step, - the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate"
Синонимы: measurement, measuring, mensuration, - a container of some standard capacity that is used to obtain fixed amounts of a substance
- measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements
Синонимы: measuring stick, measuring rod, - a statute in draft before it becomes law; "they held a public hearing on the bill"
Синонимы: bill, - musical notation for a repeating pattern of musical beats; "the orchestra omitted the last twelve bars of the song"
Синонимы: bar, - (prosody) the accent in a metrical foot of verse
Синонимы: meter, metre, beat, cadence, - a basis for comparison; a reference point against which other things can be evaluated; "the schools comply with federal standards"; "they set the measure for all subsequent work"
Синонимы: standard, criterion, touchstone, глагол - express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?"
Синонимы: quantify, - determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall"
Синонимы: mensurate, measure out, - evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk"
Синонимы: evaluate, valuate, assess, appraise, value, - have certain dimensions; "This table surfaces measures 20inches by 36 inches"